上山采蘼芜
山下逢故夫,悲风生罗袂。
忆昔结发时,愿得终百年。
变故不可期,中道相弃捐。
莲实生水中,石榴生路侧。
未尝挂齿牙,中心岂能识。
上山采蘼芜,罗袖生芳菲。
因君赠新人,莫遣秋霜霏。
落叶辞故枝,不寄别条上。
白日无回光,谁能不惆怅。
作者刘基简介
《上山采蘼芜》是明代刘基的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我上山采摘蘼芜,
山势险峻路逶迤。
山下遇到故人,
悲伤之风吹动衣袖。
回忆起结发时的情景,
愿能够百年相伴终老。
但变故是不可预料的,
在半路上彼此抛弃离去。
莲子在水中生长,
石榴树在路边开花。
从未嘲笑过牙齿,
中心岂能认识到。
我上山采摘蘼芜,
我的袖子上绽放芬芳。
因为君赠送给了新人,
请不要让秋霜降临。
落叶离开了旧枝,
没有留下离别的痕迹。
白天不会回头照,
有谁能不感到惆怅。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对时光流转和人际关系的思考和感慨。诗人通过上山采摘蘼芜的情景描写,抒发了他在艰险的山路上的艰辛和远离尘嚣的寂寞。诗中的故人的出现唤起了诗人的回忆,他对过去的美好时光和美好愿景的留恋和向往。
然而,诗人也意识到命运的无常和人事的变故。他在诗中描述了中途离别的情景,表达了对无法预料的变故和离别的痛苦与遗憾。莲子在水中生长,石榴树在路边开花,诗人通过这两个形象,暗示了自然界的变化和生命的延续,与人事的起伏相对比。
最后几句表达了诗人对新人的祝福和对自己离别的无奈。他希望新人能够幸福,不受秋霜的侵袭。诗人自己的离别没有留下任何痕迹,就像落叶离开了旧枝一样,没有寄托和留恋。最后一句表达了对光阴流逝的感慨和对时光不可逆转的无奈。
整首诗词情感真挚,意境深远。通过自然景物和人际关系的描绘,诗人表达了对岁月易逝和人情冷暖的感慨,展现了明代文人的浪漫情怀和对人生的思考。
shàng shān cǎi mí wú
上山采蘼芜
shàng shān cǎi mí wú, shān jùn lù tiáo dì.
上山采蘼芜,山峻路迢递。
shān xià féng gù fū, bēi fēng shēng luó mèi.
山下逢故夫,悲风生罗袂。
yì xī jié fà shí, yuàn dé zhōng bǎi nián.
忆昔结发时,愿得终百年。
biàn gù bù kě qī, zhōng dào xiāng qì juān.
变故不可期,中道相弃捐。
lián shí shēng shuǐ zhōng, shí liú shēng lù cè.
莲实生水中,石榴生路侧。
wèi cháng guà chǐ yá, zhōng xīn qǐ néng shí.
未尝挂齿牙,中心岂能识。
shàng shān cǎi mí wú, luó xiù shēng fāng fēi.
上山采蘼芜,罗袖生芳菲。
yīn jūn zèng xīn rén, mò qiǎn qiū shuāng fēi.
因君赠新人,莫遣秋霜霏。
luò yè cí gù zhī, bù jì bié tiáo shàng.
落叶辞故枝,不寄别条上。
bái rì wú huí guāng, shuí néng bù chóu chàng.
白日无回光,谁能不惆怅。