吕居仁力疾作诗送行次其韵
向人寡偶无如我,抵老相知独有公。
文字欲求千古事,簿书还费二年功。
新诗已佩临分语,况复哦诗是病中。
作者曾几简介
这首诗词是宋代曾几所作的《吕居仁力疾作诗送行次其韵》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
雪屋风窗逼岁穷,
在寒冷的雪屋中,寒风透过窗户,岁月将尽,
一杯情话与谁同。
无人能与我共饮一杯,倾诉情话。
向人寡偶无如我,
我比其他人更寡于朋友,没有人像我这样孤独,
抵老相知独有公。
只有吕居仁这位公公与我结下了长久的友谊。
文字欲求千古事,
我的文字渴望传承千古事业,
簿书还费二年功。
编写簿册需要花费长达两年的功夫。
新诗已佩临分语,
我已经创作了新诗,准备用来表达离别之情,
况复哦诗是病中。
何况我此刻还身患重病。
这首诗词表达了作者曾几的离别之情。他身处贫困的雪屋中,寒风透过窗户,象征岁月的残酷。他感叹自己在人际关系上的孤独,只有吕居仁这位公公与他建立了深厚的友谊。作者渴望用自己的文字留下千古传世,但编写簿册需要耗费大量时间和精力。尽管他已经创作了新的诗篇,但他也意识到自己正身患重病,这也为离别增添了一层忧伤的色彩。
整首诗词以简洁的语言表达了作者的离情别绪和对友谊的珍视,展现了宋代士人在艰难环境下的坚韧与执着。
lǚ jū rén lì jí zuò shī sòng xíng cì qí yùn
吕居仁力疾作诗送行次其韵
xuě wū fēng chuāng bī suì qióng, yī bēi qíng huà yǔ shuí tóng.
雪屋风窗逼岁穷,一杯情话与谁同。
xiàng rén guǎ ǒu wú rú wǒ, dǐ lǎo xiāng zhī dú yǒu gōng.
向人寡偶无如我,抵老相知独有公。
wén zì yù qiú qiān gǔ shì, bù shū hái fèi èr nián gōng.
文字欲求千古事,簿书还费二年功。
xīn shī yǐ pèi lín fēn yǔ, kuàng fù ó shī shì bìng zhōng.
新诗已佩临分语,况复哦诗是病中。