夜游宫
因被吾皇手诏。
把天下、寺来改了。
大觉金仙也不小。
德士道。
却我甚头脑。
道袍须索要。
冠儿戴、恁且休笑。
最是一种祥瑞好。
古来少。
葫芦上面生芝草。
把天下、寺来改了。
大觉金仙也不小。
德士道。
却我甚头脑。
道袍须索要。
冠儿戴、恁且休笑。
最是一种祥瑞好。
古来少。
葫芦上面生芝草。
《夜游宫·因被吾皇手诏》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
因被吾皇手诏,
把天下、寺来改了。
大觉金仙也不小,
德士道。
却我甚头脑。
道袍须索要。
冠儿戴、恁且休笑。
最是一种祥瑞好。
古来少。
葫芦上面生芝草。
诗意:
这首诗词描述了一个人因为得到皇帝的诏令,改变了天下和寺庙的情景。诗中提到了大觉金仙,表达了对道德高尚的人的赞美。然而,诗人自称自己的头脑迟钝,需要索要一件道袍来提醒自己。最后,诗人提到了葫芦上生长的芝草,象征着祥瑞和吉祥。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对道德高尚和祥瑞的赞美。通过描述自己因皇帝的手诏而改变天下和寺庙的情景,诗人展示了对皇权的敬畏和对道德的追求。诗中的大觉金仙象征着道德高尚的人,而葫芦上的芝草则象征着吉祥和祥瑞。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,传达了作者对道德和吉祥的向往和赞美。
yè yóu gōng
夜游宫
yīn bèi wú huáng shǒu zhào.
因被吾皇手诏。
bǎ tiān xià sì lái gǎi le.
把天下、寺来改了。
dà jué jīn xiān yě bù xiǎo.
大觉金仙也不小。
dé shì dào.
德士道。
què wǒ shén tóu nǎo.
却我甚头脑。
dào páo xū suǒ yào.
道袍须索要。
guān ér dài nèn qiě xiū xiào.
冠儿戴、恁且休笑。
zuì shì yī zhǒng xiáng ruì hǎo.
最是一种祥瑞好。
gǔ lái shǎo.
古来少。
hú lú shàng miàn shēng zhī cǎo.
葫芦上面生芝草。