客堂秋夕
虫声竟夜引乡泪,蟋蟀何自知人愁。
四时不得一日乐,以此方悲客游恶。
寂寂江城无所闻,梧桐叶上偏萧索。
作者戎昱简介
《客堂秋夕》是唐代戎昱创作的一首诗词。诗意描述了秋夕时分,夜色沉静,客堂中的灯火闪烁,通过窗户可以看到流动的萤火虫在北风微雨中闪烁。夜晚的虫鸣伴随着客人思乡的情绪,而唯有蟋蟀并不了解人的忧愁。四季之中,客人的心情久久不能愉悦,这使得客人对于旅途的厌倦愈加深切。寂寥的江城里没有任何消息传来,唯有梧桐树上的落叶带来了一丝凄凉。
中文译文:
隔窗萤影灭复流,
Through the window, the fireflies flicker and flow;
北风微雨虚堂秋。
In the autumn, the north wind and drizzle fill the empty hall.
虫声竟夜引乡泪,
The sound of insects brings tears of homesickness throughout the night;
蟋蟀何自知人愁。
But how can the cricket understand human sorrows?
四时不得一日乐,
All four seasons lack a single day of joy;
以此方悲客游恶。
For this reason, the guest laments the abhorrence of travel.
寂寂江城无所闻,
Silent and quiet, the city brings no news;
梧桐叶上偏萧索。
The leaves of the parasol tree are particularly desolate.
诗意和赏析:
《客堂秋夕》虽然只有八句,但通过简洁的语言表达出了诗人内心深处的凄凉和寂寞。诗人通过描绘客堂秋夕的景象,以及其中自然和物象,展示了秋夕时分客人的寂寥心境。夜晚的灯火和流动的萤火虫,北风微雨,连夜不停的虫鸣声,让客人更加思念故乡。而对于客人的情绪,唯有蟋蟀并不了解,仍然自得其乐。整首诗以寂寥、凄凉为主题,通过写景描写和对比衬托,深刻表达了客人对于旅途的艰辛和对家乡的思念,以及在陌生的江城中的孤独感。诗词在简洁的句子中融入了丰富的情感和哲理,使读者能够感受到戎昱深邃的诗意。
kè táng qiū xī
客堂秋夕
gé chuāng yíng yǐng miè fù liú, běi fēng wēi yǔ xū táng qiū.
隔窗萤影灭复流,北风微雨虚堂秋。
chóng shēng jìng yè yǐn xiāng lèi,
虫声竟夜引乡泪,
xī shuài hé zì zhī rén chóu.
蟋蟀何自知人愁。
sì shí bù dé yī rì lè, yǐ cǐ fāng bēi kè yóu è.
四时不得一日乐,以此方悲客游恶。
jì jì jiāng chéng wú suǒ wén, wú tóng yè shàng piān xiāo suǒ.
寂寂江城无所闻,梧桐叶上偏萧索。