送李传秀才归宣州
池塘无复见,春草野中生。
常日登楼望,今朝送客行。
殷勤拂石壁,为我一书名。
作者姚合简介
《送李传秀才归宣州》
谢守青山宅,
山孤宅亦平。
池塘无复见,
春草野中生。
常日登楼望,
今朝送客行。
殷勤扫石壁,
留我一书名。
中文译文:
谢谢您来探望我在这青山间孤独而平和的住宅。
池塘中的景色已经消失不见了,春草在野外茂盛生长。
我常常登上楼顶远望,今天早晨却要送您启程离去。
我恳切地擦拭着石壁,为您留下这一书名。
诗意:
该诗是作者在送客之际,抒发自己离情别绪的作品。诗中的李传秀才是一个有才华的人,此刻要离开守青山的宅院,返回归宣州。作者谢别李传秀才时,表达了自己对他的深深祝福和送行之情。同时也通过描写守青山的孤独宅院和春草的生长,展示了时光的流转和变化,以及人生的离合悲欢。
赏析:
该诗以叙述的方式表达了离别的情绪,使用简洁而准确的语言,使读者能够真切感受到作者的情感。作者通过描绘守青山的宅院的平和和孤独,以及春草的茂盛生长,与离别的主题相呼应,给人一种深入内心的感触。诗的末句“殷勤扫石壁,留我一书名”,表达了作者对离别的感慨和不舍,暗示了对友谊的珍视和对诗篇的留念。
整首诗以平和而含蓄的语调,展现了诗人思虑的内心与对友谊的真挚,使读者可以从中感受到离别的苦涩和温情。同时,描写自然景物的细腻和真实感也增添了诗的情感力量和意境。
sòng lǐ chuán xiù cái guī xuān zhōu
送李传秀才归宣州
xiè shǒu qīng shān zhái, shān gū zhái yì píng.
谢守青山宅,山孤宅亦平。
chí táng wú fù jiàn, chūn cǎo yě zhōng shēng.
池塘无复见,春草野中生。
cháng rì dēng lóu wàng, jīn zhāo sòng kè xíng.
常日登楼望,今朝送客行。
yīn qín fú shí bì, wèi wǒ yī shū míng.
殷勤拂石壁,为我一书名。