送王绪剡中(一作送王公还剡中别业)
已闻成竹木,更道长儿童。
篱落云常聚,村墟水自通。
朝朝忆玄度,非是对清风。
作者皇甫冉简介
送王绪剡中(一作送王公还剡中别业)
不见关山去,何时到剡中。
已闻成竹木,更道长儿童。
篱落云常聚,村墟水自通。
朝朝忆玄度,非是对清风。
中文译文:
送王绪回到剡中(另一说是送王公离别剡中的业务)
我已经没能目送他穿过关山的离去,他什么时候才能到达剡中呢。
我已经听说那里有茂盛的竹木,而那里的人们寿命长久。
篱落中的云常常聚集在一起,村落和市镇的水自由流通。
每天早晨,我都会怀念玄度,他可不只是游览清风的那种人。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皇甫冉的《送王绪剡中(一作送王公还剡中别业)》。诗中写出了作者对王绪离别的思念和对剡中的向往。
首先,诗中提到了关山,表达了作者无法亲眼目送王绪离去的遗憾之情。作者对王绪抵达剡中的时间也充满了期待,表现了作者对朋友归来的盼望。
其次,诗中描绘了剡中的景象。作者听说那里有茂盛的竹木,更道长寿子弟。这些描述从侧面展现了剡中生态繁盛、人民幸福安乐的景象。
最后,作者回忆起与王绪的往事,每天早晨都会怀念玄度。这句表达了作者对友谊的珍视和对王绪的深深思念。
整首诗词抒发了作者对友谊和别离的情感,以及对剡中美好景象的向往,给人一种深思熟虑、恬静安详的感觉。
sòng wáng xù shàn zhōng yī zuò sòng wáng gōng hái shàn zhōng bié yè
送王绪剡中(一作送王公还剡中别业)
bú jiàn guān shān qù, hé shí dào shàn zhōng.
不见关山去,何时到剡中。
yǐ wén chéng zhú mù, gèng dào cháng ér tóng.
已闻成竹木,更道长儿童。
lí luò yún cháng jù, cūn xū shuǐ zì tōng.
篱落云常聚,村墟水自通。
zhāo zhāo yì xuán dù, fēi shì duì qīng fēng.
朝朝忆玄度,非是对清风。