题鲍行军小阁
文房已得地,相阁是推轮。
席上招贤急,山阴对雪频。
虚明先旦暮,启闭异冬春。
谈笑兵家法,逢迎幕府宾。
还将负暄处,时借在阴人。
作者严维简介
《题鲍行军小阁》是一首唐代诗词,作者是严维。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
宇下无留事,经营意独新。
在宇宙之下,没有什么事情可以留住我的关注,我只专注于经营自己的意愿。
文房已得地,相阁是推轮。
我的书房已经建在了一块好地方,相对的小阁楼也随意推动。
席上招贤急,山阴对雪频。
在席间我急于招募贤才,山阴经常下雪。
虚明先旦暮,启闭异冬春。
虚明(指夜晚)先于早晨而终于傍晚,开合的门窗看起来就像是冬天和春天的界限。
谈笑兵家法,逢迎幕府宾。
我开心地与军事家们交流策略,迎接政府的宾客。
还将负暄处,时借在阴人。
我还要背负一些无聊的事情,时常需要和阴暗的人打交道。
诗意:
这首诗词描绘了作者严维在自己的小阁楼中过着宁静的生活,专注于自己的兴趣和学问。他急于招募贤才,同时也喜欢与军事家们交流,迎接政府的宾客。然而,他也不得不面对一些无聊和阴暗的事情。
赏析:
这首诗词以简洁、
tí bào xíng jūn xiǎo gé
题鲍行军小阁
yǔ xià wú liú shì, jīng yíng yì dú xīn.
宇下无留事,经营意独新。
wén fáng yǐ de dì, xiāng gé shì tuī lún.
文房已得地,相阁是推轮。
xí shàng zhāo xián jí, shān yīn duì xuě pín.
席上招贤急,山阴对雪频。
xū míng xiān dàn mù, qǐ bì yì dōng chūn.
虚明先旦暮,启闭异冬春。
tán xiào bīng jiā fǎ, féng yíng mù fǔ bīn.
谈笑兵家法,逢迎幕府宾。
hái jiāng fù xuān chù, shí jiè zài yīn rén.
还将负暄处,时借在阴人。