长斋月满携酒先与梦得对酌醉中同赴令公之宴戏赠梦得
乘兴还同访戴客,解酲仍对姓刘人。
病心汤沃寒灰活,老面花生朽木春。
若怕平原怪先醉,知君未惯吐车茵。
作者白居易简介
《长斋月满携酒先与梦得对酌醉中同赴令公之宴戏赠梦得》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长斋月满,我带着酒先与梦得相约饮酒,在醉酒之中一同赴令公的宴会,戏谑地赠送给梦得。
诗意:
这首诗词描绘了一个愉快的场景。月圆斋宫已经过去了三十天,酒榼在今天被打开,为大家提供了美酒。诗人兴致勃勃地邀请梦得一起品酒,然后一同前往刘姓宾客的宴会。白居易通过描写这样一个欢乐的场景,表达了人们在美酒和友谊中享受生活的愉悦。
赏析:
1. 诗人以斋宫月满的时刻作为开场,展现了一个庄严而喜庆的氛围。
2. 描写酒榼一拂尘,意味着酒榼在长时间的沉寂后重新被打开,象征着喜庆和欢乐的到来。
3. 诗人邀请梦得共同品酒,表达了他对友谊的珍视和欢乐的分享。
4. 提到解酲对姓刘人,刘姓可能是宾客的姓氏,通过这一细节,诗人展示了自己在宴会上的亲近和畅谈。
5. 最后两句诗以幽默的口吻表达了诗人对梦得的担心,担心他会因为不习惯酒后而发生一些滑稽的事情,给平原带来一些奇怪的事物。
6. 整首诗以轻松欢快的语调写就,展现了作者对美酒和友情的向往和追求。
这首诗词展现了白居易的豁达乐观的性格,以及他喜欢与朋友分享欢乐的一面。通过描绘欢乐的宴会场景,诗人展示了美酒和友谊带来的愉悦和满足感。整首诗节奏流畅,语言简洁明快,给读者带来愉悦的阅读体验。
cháng zhāi yuè mǎn xié jiǔ xiān yǔ mèng de duì zhuó zuì zhōng tóng fù lìng gōng zhī yàn xì zèng mèng dé
长斋月满携酒先与梦得对酌醉中同赴令公之宴戏赠梦得
zhāi gōng qián rì mǎn sān xún, jiǔ kē jīn zhāo yī fú chén.
斋宫前日满三旬,酒榼今朝一拂尘。
chéng xìng hái tóng fǎng dài kè,
乘兴还同访戴客,
jiě chéng réng duì xìng liú rén.
解酲仍对姓刘人。
bìng xīn tāng wò hán huī huó, lǎo miàn huā shēng xiǔ mù chūn.
病心汤沃寒灰活,老面花生朽木春。
ruò pà píng yuán guài xiān zuì, zhī jūn wèi guàn tǔ chē yīn.
若怕平原怪先醉,知君未惯吐车茵。