送刘判官赴丰州(一作赴天德军)
大漠山沈雪,长城草发花。
策行须耻战,虏在莫言家。
余亦祈勋者,如何别左车。
作者卢纶简介
《送刘判官赴丰州(一作赴天德军)》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衔杯吹急管,
满眼起风砂。
大漠山沉雪,
长城草发花。
策行须耻战,
虏在莫言家。
余亦祈勋者,
如何别左车。
诗意:
这首诗词是为了送别名叫刘判官的人前往丰州(也有一种说法是前往天德军)而创作的。诗人卢纶通过描绘战士们的壮丽场景和表达自己的思念之情,表达了对刘判官的祝福和别离之情。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和战士的英勇形象,表达了诗人对刘判官的送别和祝福之情。以下是对每个意象的赏析:
诗的开头,"衔杯吹急管",揭示了诗人与刘判官共饮的场景,吹奏急促的管乐,凸显了临别的激动之情。
接着,"满眼起风砂",描绘了大漠中风沙弥漫的景象。这一景象表达了诗人对刘判官远行的关注和忧虑之情。
"大漠山沉雪,长城草发花",通过描绘大漠山脉上积雪和长城上的花草,强调了边疆地区的艰苦环境和战士们的顽强精神。
"策行须耻战,虏在莫言家",诗人表达了对刘判官的期望,希望他在行动中能够保持战斗的勇气和斗志。"虏在莫言家"暗指敌人在等待被击败,表达了对刘判官战胜敌人的期望。
最后两句"余亦祈勋者,如何别左车",诗人自谦地表示自己也希望能有所建树,但同时也表达了对刘判官离别的不舍之情,诗人不忍分别。
整首诗词通过描绘战士的壮丽场景、表达自己的思念之情,寄托了对刘判官的祝福和对他在战场上的胜利的期望。同时,诗人也在诗中表达了自己对功勋的追求,以及对离别的痛苦和不舍之情。
sòng liú pàn guān fù fēng zhōu yī zuò fù tiān dé jūn
送刘判官赴丰州(一作赴天德军)
xián bēi chuī jí guǎn, mǎn yǎn qǐ fēng shā.
衔杯吹急管,满眼起风砂。
dà mò shān shěn xuě, cháng chéng cǎo fā huā.
大漠山沈雪,长城草发花。
cè xíng xū chǐ zhàn, lǔ zài mò yán jiā.
策行须耻战,虏在莫言家。
yú yì qí xūn zhě, rú hé bié zuǒ chē.
余亦祈勋者,如何别左车。