逆流入栅江
踏霜人去繵风吼,冲浪舟行岸冻开。
雪尽野梅红剪腊,春回溪水绿生苔。
穷愁好逐残年尽,三日元正与泰来。
作者王之道简介
《逆流入栅江》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
逆流入栅江
久客心肠怯遡洄,
不堪官事紧相催。
踏霜人去繵风吼,
冲浪舟行岸冻开。
雪尽野梅红剪腊,
春回溪水绿生苔。
穷愁好逐残年尽,
三日元正与泰来。
诗词的中文译文:
逆流倒灌入栅江,
久住他乡心生畏。
难堪官场忙碌催,
践雪而行人声狂。
冲浪舟行岸已破,
冰解开启江水涛。
雪尽野梅绽红艳,
春回溪水滋苔草。
贫困之忧随岁尽,
元旦三日泰运来。
诗意和赏析:
这首诗以江河逆流的形象来表达作者内心的复杂情感和对逆境的坚韧追求。诗中的主人公是一个长期客居他乡的人,他对官场的忙碌和压力感到不堪重负,心生畏惧。他像踏着霜雪行走般,勇往直前,面对逆境发出呼喊,冲破冻结的岸边,顺流而行。
诗中出现了冬天的景象,雪花已尽,野梅绽放,春天即将来临,溪水绿意盎然,生机勃勃。这里描绘了自然界的变化,象征着岁月的轮回和希望的到来。
最后两句诗表达了作者对贫困和困境的向往,他希望逆境和忧愁能随着岁月的流逝而消散,新年的第三天带来新的希望和幸运。
整首诗以逆流入江的景象,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者坚韧不拔、积极向上的精神,表达了对逆境的勇敢追求和对未来的美好期待。
nì liú rù zhà jiāng
逆流入栅江
jiǔ kè xīn cháng qiè sù huí, bù kān guān shì jǐn xiāng cuī.
久客心肠怯遡洄,不堪官事紧相催。
tà shuāng rén qù dàn fēng hǒu, chōng làng zhōu xíng àn dòng kāi.
踏霜人去繵风吼,冲浪舟行岸冻开。
xuě jǐn yě méi hóng jiǎn là, chūn huí xī shuǐ lǜ shēng tái.
雪尽野梅红剪腊,春回溪水绿生苔。
qióng chóu hǎo zhú cán nián jǐn, sān rì yuán zhèng yǔ tài lái.
穷愁好逐残年尽,三日元正与泰来。