和方景南参议见赠
只恐磨砖难作镜,已知行水戒推轮。
箪瓢本是吾家物,轩冕宁容我辈人。
多谢诸公共推毂,欣欣寒谷暗生春。
作者王之道简介
诗词:《和方景南参议见赠》
作者:王之道(宋代)
译文:
一直以来我都懒散天真,
此次离去是为了支持和保护善邻。
只是担心打磨砖石难以成为镜子,
我已经知道行水的规矩要推动轮子。
箪瓢本是我家的器物,
宫廷的荣华容不下我们这些人。
非常感谢诸位的推崇,
欣喜之情在寒谷中暗生春意。
诗意和赏析:
这首诗是王之道写给方景南的一首赠诗。诗人表达了自己始终保持天真纯粹的态度,同时表示此次离去是为了支持和保护邻里之间的善意关系。诗中提到担心打磨砖石无法成为镜子,这可以理解为诗人担心自己的努力可能无法达到预期的效果。但他已经了解到行为必须遵循水流的规律,意味着他明白要顺应时势,按照规律行事。
接下来,诗人提到箪瓢(简单的饭食器皿)是他家的日常用品,而宫廷的华丽和权势不能容忍像他这样的普通人。这表达了诗人对世俗权力和贵族生活的冷漠态度,他更看重平凡而真实的生活。
最后,诗人感谢众人的推崇,表示在这样的支持下,他满心欢喜,就像春天在寒谷中忽然生发一样。整首诗通过简洁明快的语言,表达了诗人的真诚和对纯粹、平凡生活的追求,将自己与世俗权力相对立,强调了内心的自由和独立精神。
hé fāng jǐng nán cān yì jiàn zèng
和方景南参议见赠
xiàng lái shū shuài rèn tiān zhēn, cǐ qù fú chí hù shàn lín.
向来疏率任天真,此去扶持护善邻。
zhǐ kǒng mó zhuān nán zuò jìng, yǐ zhī xíng shuǐ jiè tuī lún.
只恐磨砖难作镜,已知行水戒推轮。
dān piáo běn shì wú jiā wù, xuān miǎn níng róng wǒ bèi rén.
箪瓢本是吾家物,轩冕宁容我辈人。
duō xiè zhū gōng gòng tuī gǔ, xīn xīn hán gǔ àn shēng chūn.
多谢诸公共推毂,欣欣寒谷暗生春。