苦寒二首
时倾墙下一杯酒,不怕檐前三尺雨。
共言麦好岁当熟,里巷往来闻好语。
老大汤饼百不忧,折脚铛中足烹煮。
作者张耒简介
《苦寒二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山城新炭贱于土,
老翁守垆朝复暮。
时倾墙下一杯酒,
不怕檐前三尺雨。
共言麦好岁当熟,
里巷往来闻好语。
老大汤饼百不忧,
折脚铛中足烹煮。
诗意:
这首诗词描绘了一个老翁在山城中的生活情景。诗中提到,新炭的价格比土贵,老翁每天早晨到晚上都守在垆边。他在墙下倾斟一杯酒,不怕屋檐前的三尺雨水。他与人们共同谈论着麦子的好收成,街巷中传来好的言语。老翁不用担心吃不饱,因为他可以在折脚铛中烹煮足够的汤饼。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个老翁朴素而坚守的生活。通过描述老翁守垆、倾酒、不怕雨水以及与人们交流的场景,诗人展现了老翁的坚韧和乐观。尽管生活艰辛,老翁依然能够从中找到乐趣和满足。诗中的山城、新炭、土、麦子等元素,展示了宋代农村生活的一幅画面,同时也反映了人们对于简单生活的向往和珍惜。整首诗词以平实的语言表达了对生活的热爱和对坚守的敬佩,给人以深思和启示。
kǔ hán èr shǒu
苦寒二首
shān chéng xīn tàn jiàn yú tǔ, lǎo wēng shǒu lú cháo fù mù.
山城新炭贱于土,老翁守垆朝复暮。
shí qīng qiáng xià yī bēi jiǔ, bù pà yán qián sān chǐ yǔ.
时倾墙下一杯酒,不怕檐前三尺雨。
gòng yán mài hǎo suì dāng shú, lǐ xiàng wǎng lái wén hǎo yǔ.
共言麦好岁当熟,里巷往来闻好语。
lǎo dà tāng bǐng bǎi bù yōu, zhé jiǎo dāng zhōng zú pēng zhǔ.
老大汤饼百不忧,折脚铛中足烹煮。