点绛唇
照溪梅绽。
秀岭孤松远。
香雾氤氲,不放重帘卷。
歌声缓。
酒杯深劝。
此会年年见。
分类: 点绛唇
作者元好问简介
《点绛唇·冰雪神人》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冰雪神人,指的是寒冷的冬季中的一位神秘人物。在寒冷的季节里,他初次出现。他的出现如同溪边的梅花绽放一般美丽。在远处的秀岭上,孤独的松树矗立着。香雾弥漫,不愿将重帘卷起。歌声缓缓地传来,酒杯中的酒深情地劝人饮尽。这样的相聚每年都会再次出现。
这首诗词通过描绘冰雪神人的形象,表达了寒冷季节的美丽和神秘感。冰雪神人的出现象征着冬季的到来,他的形象与自然景色相互映衬,增添了诗词的意境。溪边的梅花绽放和秀岭上的孤松都是冬季中的独特景观,它们与冰雪神人形成了鲜明的对比。诗中的香雾氤氲和歌声缓缓,给人一种宁静和温暖的感觉,同时也表达了作者对美好时光的期待和珍惜。
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了冬季的景色和氛围,通过对自然景观的描绘,展示了作者对冬季的独特感受。同时,诗中的冰雪神人也象征着一种神秘的存在,给人以想象和遐想的空间。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到冬季的美丽和独特之处,同时也引发了对生命和岁月流转的思考。
diǎn jiàng chún
点绛唇
bīng xuě shén rén, suì hán shí jié zhēng chū dàn.
冰雪神人,岁寒时节争初诞。
zhào xī méi zhàn.
照溪梅绽。
xiù lǐng gū sōng yuǎn.
秀岭孤松远。
xiāng wù yīn yūn, bù fàng zhòng lián juǎn.
香雾氤氲,不放重帘卷。
gē shēng huǎn.
歌声缓。
jiǔ bēi shēn quàn.
酒杯深劝。
cǐ huì nián nián jiàn.
此会年年见。