书怀
一千晨外家何在,三十年前事已非。
狐正首丘应待尽,鹤思华表尚忘归。
书斋兀坐怀今昔,泪落西风湿客衣。
作者黄庚简介
《书怀》
湖海难填鬓易丝,平生壮志与心违。
一千晨外家何在,三十年前事已非。
狐正在首丘应待尽,鹤思华表尚忘归。
书斋兀坐怀今昔,泪落西风湿客衣。
译文:
湖海无法填满白发变得稀疏,一生的壮志与内心相背离。
一千个晨曦外,故乡何方?三十年前的事情已经变得面目全非。
狐狸仍在山丘之上等待命运的尽头,仙鹤迷恋着华表却遗忘了归程。
在书斋中独自坐着,怀念着过去与现在,泪水落在西风中湿透了旅行的衣衫。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者黄庚对人生沧桑变化的感慨和对过去时光的怀念之情。他用湖海无法填满鬓发的比喻,抒发了自己年老的无奈和时光的消逝。壮志与内心背离的表达,表明了作者年轻时的奋斗理想与现实之间的不可调和的冲突。诗中提到了离乡的痛苦和追忆往事之情,展现了作者对家乡的思念和对三十年前时光的思考。狐狸在山丘上等待命运尽头,鹤恋华表忘记归程,表达了作者对自然之间的各种生灵和事物的借喻,以彰显人生的无常和历经沧桑的感叹。书斋兀坐,泪落西风湿透客衣,表现了作者思考人生、回忆往事的心情,并由此引发读者对岁月无情的反思。
整首诗以简练的语言和深沉的意境,描绘了作者对人生和时光流转的思索和感慨。通过细腻的描写和比喻,表达了作者对岁月的无奈和对过去的眷恋,使读者在阅读中受到感动和共鸣。
shū huái
书怀
hú hǎi nàn bìn yì sī, píng shēng zhuàng zhì yǔ xīn wéi.
湖海难□鬓易丝,平生壮志与心违。
yī qiān chén wài jiā hé zài, sān shí nián qián shì yǐ fēi.
一千晨外家何在,三十年前事已非。
hú zhèng shǒu qiū yīng dài jǐn, hè sī huá biǎo shàng wàng guī.
狐正首丘应待尽,鹤思华表尚忘归。
shū zhāi wù zuò huái jīn xī, lèi luò xī fēng shī kè yī.
书斋兀坐怀今昔,泪落西风湿客衣。