次韵韵苏公题欧阳叔弼息斋
生须著锥地,何赖汗牛书。
丈室八尺床,称子闭门居。
百为会有还,一足不待余。
纷纷幼老间,失得了悬虚。
客在醉则眠,听我勿问渠。
论胜已绝倒,句妙方愁予。
竹几无留尘,霜畦有余蔬。
相从十五年,不为食有鱼。
时须一俛仰,君可贷蘧篨。
作者陈师道简介
《次韵韵苏公题欧阳叔弼息斋》是宋代陈师道创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
行者悲故里,居者爱吾庐。
行者离开故乡,怀念故里的情绪;而居者则喜欢我这个住所。
诗意:作者表达了行者离乡背井的伤感和居者对于自己住所的喜爱之情。
生须著锥地,何赖汗牛书。
生活必须艰苦,只能钻研书本。
诗意:生活需要努力奋斗,作者表示只有通过不断学习才能有所成就。
丈室八尺床,称子闭门居。
小小房间,八尺长的床,我称之为自己的闭门居所。
诗意:作者描绘了自己简朴的居所,表达了喜欢独自隐居的心情。
百为会有还,一足不待余。
百事皆有回报,只有一件事不等待我。
诗意:作者认为付出努力的事情都会有回报,唯独一件事情却无法等待他的努力。
纷纷幼老间,失得了悬虚。
纷纷扰扰,年轻和老年之间,失去了真实的东西。
诗意:作者观察到世间纷繁复杂的事物,认为人们在年轻和老年之间可能会失去真正的追求或意义。
客在醉则眠,听我勿问渠。
客人在醉酒后就会入眠,请听我不要问他。
诗意:作者以客人醉酒后入眠的情景来表达自己的心境,希望他人不要打扰他。
论胜已绝倒,句妙方愁予。
辩论胜负已经无趣,只有句子的美妙才让我忧愁。
诗意:作者认为辩论胜负已经失去意义,只有句子的美妙才能引起他的忧愁。
竹几无留尘,霜畦有余蔬。
竹桌上没有灰尘,霜凌畦间还有一些蔬菜。
诗意:作者描绘了清洁整洁的环境,表达了对简朴生活的向往。
相从十五年,不为食有鱼。
相伴走过十五年,从不依靠渔获为生。
诗意:作者描述了自己与他人相伴的岁月,并表达了自己不依赖外物的态度。
时须一俛仰,君可贷蘧篨。
适当时候,低头一拜,你可借给我一束竹篾。
诗意:作者表达了对友人的敬意,并希望得到友人的帮助。
以上是对《次韵韵苏公题欧阳叔弼息斋》这首诗词的中文译文、诗意和赏析。这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了作者的个人心境、对生活的感悟和对友人的思念之情,展示了宋代文人的隐逸情怀和对于内心的追求。作者以淡泊清静的生活态度,表达了对物质追求的淡化和对精神追求的重视。诗中运用了对比的手法,将行者与居者、幼老间的纷纷扰扰与失去的悬虚进行对照,传递了对于真实与追求的思考。同时,通过描绘简朴的生活环境和对于句子美妙的忧愁,诗人表达了对于清洁、整洁、美好生活的向往。最后,作者以一种虚实结合的方式,表达了对友人的敬意和希望得到帮助的愿望,展示了友情和互助的重要性。整首诗词通过细腻的描写和独特的意象,诗意深远,给人以思考和感悟的空间。
cì yùn yùn sū gōng tí ōu yáng shū bì xī zhāi
次韵韵苏公题欧阳叔弼息斋
xíng zhě bēi gù lǐ, jū zhě ài wú lú.
行者悲故里,居者爱吾庐。
shēng xū zhe zhuī dì, hé lài hàn niú shū.
生须著锥地,何赖汗牛书。
zhàng shì bā chǐ chuáng, chēng zi bì mén jū.
丈室八尺床,称子闭门居。
bǎi wèi huì yǒu hái, yī zú bù dài yú.
百为会有还,一足不待余。
fēn fēn yòu lǎo jiān, shī dé le xuán xū.
纷纷幼老间,失得了悬虚。
kè zài zuì zé mián, tīng wǒ wù wèn qú.
客在醉则眠,听我勿问渠。
lùn shèng yǐ jué dǎo, jù miào fāng chóu yǔ.
论胜已绝倒,句妙方愁予。
zhú jǐ wú liú chén, shuāng qí yǒu yú shū.
竹几无留尘,霜畦有余蔬。
xiāng cóng shí wǔ nián, bù wéi shí yǒu yú.
相从十五年,不为食有鱼。
shí xū yī fǔ yǎng, jūn kě dài qú chú.
时须一俛仰,君可贷蘧篨。