登高丘而望远海
长风簸浪高于山,蓬莱宫阙无光采。
云雾翳旸谷,羲和安所之?鲸鲵作队行,鳞鬛如朱旗。
精卫衔石空有心,口角流血天不知。
登高丘,望远海。
弱水浩荡不可航,一望令人玄发改。
作者刘基简介
《登高丘而望远海》是明代刘基的一首诗词。这首诗描绘了登上高丘俯瞰远海的景象,并抒发了作者对海洋的敬畏之情。
诗词的中文译文如下:
登上高丘,望向远方的大海。
长风簸动波涛高过山峰,
蓬莱宫阙失去了光彩。
云雾遮蔽了旸谷,
太阳之神羲和躲藏在何处?
巨大的鲸鱼和鳀鱼成群结队游过,
它们的鳞片闪烁如红旗。
矫健的精卫鸟嘴衔着石头,
但这一切都被天空所忽视。
登上高丘,望向远方的大海。
深沉浩渺的弱水无法航行,
一望之下,使人心灵为之动容。
这首诗词通过描绘自然景观,表达了作者对大海的敬畏和对自然力量的感叹之情。长风簸动的波涛高过山峰,蓬莱宫阙失去了光彩,暗示了海洋的浩渺和壮丽。诗中的云雾遮蔽了太阳之神羲和,使人感到神秘和不可捉摸。巨大的鲸鱼和鳀鱼形成队列,鳞片闪烁如红旗,给人以壮观的景象。精卫鸟衔石补天的传说也在诗中出现,突出了自然界的力量和无情。最后,诗人以一望之下使人心灵为之动容,表达了自己对大海浩渺无边的景象的震撼和敬畏。
这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了作者的情感表达和思考。诗中的对比手法和意象的运用,使得整首诗词充满了壮美与神秘之感。读者在阅读时,可以感受到作者对大自然的敬畏之情,也可以从中体味到人与自然的微妙关系。
dēng gāo qiū ér wàng yuǎn hǎi
登高丘而望远海
dēng gāo qiū, wàng yuǎn hǎi.
登高丘,望远海。
cháng fēng bǒ làng gāo yú shān, péng lái gōng què wú guāng cǎi.
长风簸浪高于山,蓬莱宫阙无光采。
yún wù yì yáng gǔ, xī hé ān suǒ zhī? jīng ní zuò duì xíng, lín liè rú zhū qí.
云雾翳旸谷,羲和安所之?鲸鲵作队行,鳞鬛如朱旗。
jīng wèi xián shí kōng yǒu xīn, kǒu jué liú xiě tiān bù zhī.
精卫衔石空有心,口角流血天不知。
dēng gāo qiū, wàng yuǎn hǎi.
登高丘,望远海。
ruò shuǐ hào dàng bù kě háng, yī wàng lìng rén xuán fā gǎi.
弱水浩荡不可航,一望令人玄发改。