丁督护曲
丁督护,听我语。
欲从君,臂不羽。
嫁时所结发,剪之随君去。
欲从君,臂不羽。
嫁时所结发,剪之随君去。
《丁督护曲》是宋代赵文所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
丁督护,听我语。
丁督护啊,请听我的话。
欲从君,臂不羽。
我愿追随你,但我的双臂却无法展翅飞翔。
嫁时所结发,剪之随君去。
当初婚礼上我们一起剪下的发髻,我将它剪下随你而去。
这首诗词表达了女子对丁督护的爱慕之情。她向丁督护表达了自己愿意追随他的心愿,但她明白自己无法像鸟儿一样自由地飞翔,无法完全追随他的步伐。她剪下婚礼上的发髻,象征着她舍弃了自己的过去,选择随着丁督护而去。
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,传达了女子对丁督护的深情厚意。她表达了自己愿意为爱情做出牺牲和奉献的决心,展现了女性在爱情中的坚韧和勇敢。诗中的剪发象征了舍弃过去的承诺和束缚,选择追随心爱的人,体现了她对爱情的执着和忠诚。
这首诗词通过精妙的比喻和抒发爱情的情感,展现了宋代女子对爱情的独特理解和追求。它充满了浓郁的情感,给人以深深的触动。
dīng dū hù qū
丁督护曲
dīng dū hù, tīng wǒ yǔ.
丁督护,听我语。
yù cóng jūn, bì bù yǔ.
欲从君,臂不羽。
jià shí suǒ jié fà, jiǎn zhī suí jūn qù.
嫁时所结发,剪之随君去。