临江仙(九之六)
出门晓月耿寒空。
小池凝辈翠,竹外跨飞虹。
梅坞不知何处了,傍篱临水重重。
啸歌都在冷香中。
人间那有此,天上广寒宫。
临江仙(九之六)
独宿禅房清梦断,
鸡声唤起晨钟。
出门晓月耿寒空。
小池凝辈翠,
竹外跨飞虹。
梅坞不知何处了,
傍篱临水重重。
啸歌都在冷香中。
人间那有此,
天上广寒宫。
中文译文:
独自住在禅房里,清梦被打断,
鸡鸣声唤醒了晨钟。
走出门,清晨的月亮明亮地挂在寒冷的天空中。
小池塘上的水凝结成一层翠绿色的冰,
竹子外面跨着一道彩虹。
梅坞不知道在哪里,
靠近篱笆,临水而立。
歌声和啸声都在冷香中传来。
人间哪有这样的景象,
只有天上的广寒宫才有。
诗意和赏析:
这首诗以禅房中的清梦为开端,描绘了一个清晨的景象。诗人通过描绘小池塘上的凝冰和竹外跨飞的彩虹,展示了寒冷清晨的美丽景色。诗中提到了梅坞,但不知道具体位置,也可能是诗人内心的追寻和遗憾。最后,诗人表达了人间无法与天上的广寒宫相比的情感。
这首诗以简洁、凝练的语言,描绘了清晨的美丽景色,展示了诗人对自然景色的敏感和对人间与天上的对比的思考。整首诗意境深远,给人以清新、悠远的感觉。
lín jiāng xiān jiǔ zhī liù
临江仙(九之六)
dú sù chán fáng qīng mèng duàn, jī shēng huàn qǐ chén zhōng.
独宿禅房清梦断,鸡声唤起晨钟。
chū mén xiǎo yuè gěng hán kōng.
出门晓月耿寒空。
xiǎo chí níng bèi cuì, zhú wài kuà fēi hóng.
小池凝辈翠,竹外跨飞虹。
méi wù bù zhī hé chǔ le, bàng lí lín shuǐ chóng chóng.
梅坞不知何处了,傍篱临水重重。
xiào gē dōu zài lěng xiāng zhōng.
啸歌都在冷香中。
rén jiān nà yǒu cǐ, tiān shàng guǎng hán gōng.
人间那有此,天上广寒宫。