题李通判断桥图
桥上笋舆岌岌,桥下浪波沄沄。
但觉往来无恼,不知观者伤神。
但觉往来无恼,不知观者伤神。
《题李通判断桥图》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桥上新竹车辆纷纷拥挤,
桥下波浪滔滔汹涌。
行人往来自在自由,
不知道观者却忧心忡忡。
诗意:
这首诗描绘了一座古桥的景象。桥上新竹丛生,车辆穿行拥挤,桥下河水波浪滚滚,气势磅礴。然而,行人却自由自在地穿梭于桥上,毫不受阻碍,而不知道桥下的观者却为他们担忧。
赏析:
这首诗通过描绘桥上和桥下的景象,展示了两种不同的视角和感受。桥上的人们往来自由,他们并不为桥下观者的担忧所困扰,感受到的是畅快和自在。而桥下的观者却为桥上行人的安全担心,忧心忡忡。这种对比给人以深思,表达了人们在不同位置和角度所感受到的差异。诗中的桥可被视作生活的桥梁,而桥上和桥下的人们则代表了不同的处境和心境。作者通过这种对比,让读者思考人与人之间的差异、视角的多样性以及对他人状况的关注与忽视。这首诗以简洁的语言传达出了作者深刻的思考和观察,给人以启示和反思。
tí lǐ tōng pàn duàn qiáo tú
题李通判断桥图
qiáo shàng sǔn yú jí jí, qiáo xià làng bō yún yún.
桥上笋舆岌岌,桥下浪波沄沄。
dàn jué wǎng lái wú nǎo, bù zhī guān zhě shāng shén.
但觉往来无恼,不知观者伤神。