陪范宣城北楼夜宴
粉项高丛鬓,檀妆慢裹头。
亚身摧蜡烛,斜眼送香球。
何处偏堪恨,千回下客筹。
作者张祜简介
《陪范宣城北楼夜宴》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
华轩敞碧流,
官妓拥诸侯。
粉项高丛鬓,
檀妆慢裹头。
亚身摧蜡烛,
斜眼送香球。
何处偏堪恨,
千回下客筹。
诗意:
这首诗词描绘了一场夜晚在范宣城北楼上举行的宴会。诗人通过描绘场景和人物的形象,表达了对宴会氛围和人事变迁的思考。诗中的女性形象展示了她们的妆容和仪态,诗人也暗示了自己对过去时光的怀念和对客人频繁离去的遗憾之情。
赏析:
这首诗词通过描绘宴会的场景和人物形象,展现了唐代士人的生活和社交场合。下面对每一句进行分析:
1. 华轩敞碧流:华轩指华丽的楼阁,碧流指楼下流动的水流。这句描绘了宴会场所的氛围,华丽的楼阁与流动的水景相映成趣。
2. 官妓拥诸侯:宴会上的官妓们拥挤着来自各地的贵族和诸侯。这句表现了宴会的热闹场面,各方势力的人物在这里相聚。
3. 粉项高丛鬓:形容女性参与宴会的妆容和发型,粉项高丛鬓指涂抹了粉妆的高耸项链和高高盘起的鬓发。
4. 檀妆慢裹头:檀妆指淡红色的妆容,慢裹头指慢慢地将头发盘绕起来。这句描绘了女性梳妆打扮的过程。
5. 亚身摧蜡烛:亚身指轻轻低下身子,摧蜡烛指用手捧着蜡烛。这一句描述了女性在宴会上的仪态,恭敬地举着蜡烛为客人服务。
6. 斜眼送香球:女性斜眼看着,送上香球。这句描绘了女性在宴会上的动作和仪态。
7. 何处偏堪恨:诗人表达了对这种宴会氛围和人事变迁的遗憾之情。他感叹宴会上的离别和客人频繁的离去。
8. 千回下客筹:千回指千百次,下客筹指送客离开。诗人表达了客人频繁离去的情景,暗示了自己对过去时光的怀念和对宴会结束的感叹。
整首诗词通过描绘宴会的热闹场景和女性形象,以及诗人对宴会结束和客人离去的思考,表达了对人事变迁和时光流逝的感慨之情。同时,通过细腻的描写和《陪范宣城北楼夜宴》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
华轩敞碧流,
官妓拥诸侯。
粉项高丛鬓,
檀妆慢裹头。
亚身摧蜡烛,
斜眼送香球。
何处偏堪恨,
千回下客筹。
诗意:
这首诗词描述了唐代张祜在陪范宣城北楼夜宴中的一番感受和思考。他描绘了宴会的场景和参与者,以及自己对宴会结束和客人离去的遗憾之情。
赏析:
这首诗词通过描绘宴会场景和人物形象,展现了唐代宴会的热闹和壮观。下面对每句进行分析:
1. 华轩敞碧流:华轩指华美的楼阁,碧流指楼下流动的水。这句描绘了宴会场地的华丽气派和水景的美丽。
2. 官妓拥诸侯:宴会上的官妓们环绕着来自各地的贵族和诸侯。这句表现了宴会的热闹和繁荣,各方势力的人物在这里相聚。
3. 粉项高丛鬓:形容女性参与宴会的妆容和发型,粉项高丛鬓指涂抹了粉妆的高耸项链和盘起的鬓发。
4. 檀妆慢裹头:檀妆指淡红色的妆容,慢裹头指慢慢地将头发盘绕起来。这句描绘了女性梳妆打扮的过程。
5. 亚身摧蜡烛:亚身指轻轻低下身子,摧蜡烛指用手托起蜡烛。这句描述了女性在宴会上的仪态,恭敬地为客人服务。
6. 斜眼送香球:女性斜眼看着,送上香球。这句描绘了女性在宴会上的动作和仪态。
7. 何处偏堪恨:诗人表达了对宴会结束和客人离去的遗憾之情。他感叹宴会上的离别和客人频繁的离去。
8. 千回下客筹:千回指多次,下客筹指送客离开。诗人表达了客人频繁离去的情景,暗示了自己对过去时光的怀念和对宴会结束的感叹。
整首诗词通过描绘宴会的热闹场景和女性形象,以及诗人对宴会结束和客人离去的思考,表达了对人事变迁和时光流逝的感慨之情。通过细腻的描写和抒情的语言,诗人将宴会的喜悦和遗憾交织在一起,展示了人生中的离合悲欢。
péi fàn xuān chéng běi lóu yè yàn
陪范宣城北楼夜宴
huá xuān chǎng bì liú, guān jì yōng zhū hóu.
华轩敞碧流,官妓拥诸侯。
fěn xiàng gāo cóng bìn, tán zhuāng màn guǒ tóu.
粉项高丛鬓,檀妆慢裹头。
yà shēn cuī là zhú, xié yǎn sòng xiāng qiú.
亚身摧蜡烛,斜眼送香球。
hé chǔ piān kān hèn, qiān huí xià kè chóu.
何处偏堪恨,千回下客筹。