金陵凤凰台置酒
长波写万古,心与云俱开。
借问往昔时,凤凰为谁来。
凤凰去已久,正当今日回。
明君越羲轩,天老坐三台。
豪士无所用,弹弦醉金罍。
东风吹山花,安可不尽杯。
六帝没幽草,深宫冥绿苔。
置酒勿复道,歌钟但相催。
作者李白简介
中文译文:
在金陵凤凰台摆下酒,邀请落景前来。长波描绘着千古,心灵与云同开。借问过去的时光,凤凰是为了谁而来。凤凰离去已久,正是今天回归的时刻。明君越过羲轩,天老坐在三台上。豪士无所用之处,弹奏琴弦,醉倒在金酒罍前。东风吹拂山花,怎能不尽情地畅饮。六帝已经消逝于茂密的草木中,深宫里一片阴暗的青苔。不再谈论摆酒的道理,歌声和钟声都在催促着我们。
诗意:
这首诗词描述了在金陵凤凰台设宴的场景,表现了作者对于时光流转、岁月更迭的感慨。诗中描绘了豪士们饮酒弹琴的欢乐景象,以及风吹山花、六帝已逝和深宫青苔等景物,通过对于凤凰的追问和君王的称赞,表达了对于过去辉煌的向往,以及对于现实的责备和嘲讽。
赏析:
这首诗词以金陵凤凰台设宴为背景,以描述凤凰的神话形象为线索,表达了对于时光流转和岁月更迭的思考。通过描写豪士们的饮宴场景和欢乐氛围,以及君王的崇尚,展现了诗人对于过去辉煌的向往和对于现实的批评。诗中意象丰富,描绘了风吹山花、消逝的六帝和青苔覆盖的深宫,以及心灵与云同开的意境,表现了作者豪放不羁的个性和对于自由的追求。整首诗词节奏紧凑,用词简练,意境转换自然流畅,具有极高的艺术价值。
jīn líng fèng huáng tái zhì jiǔ
金陵凤凰台置酒
zhì jiǔ yán luò jǐng, jīn líng fèng huáng tái.
置酒延落景,金陵凤凰台。
cháng bō xiě wàn gǔ, xīn yǔ yún jù kāi.
长波写万古,心与云俱开。
jiè wèn wǎng xī shí, fèng huáng wèi shuí lái.
借问往昔时,凤凰为谁来。
fèng huáng qù yǐ jiǔ, zhèng dāng jīn rì huí.
凤凰去已久,正当今日回。
míng jūn yuè xī xuān, tiān lǎo zuò sān tái.
明君越羲轩,天老坐三台。
háo shì wú suǒ yòng, dàn xián zuì jīn léi.
豪士无所用,弹弦醉金罍。
dōng fēng chuī shān huā, ān kě bù jìn bēi.
东风吹山花,安可不尽杯。
liù dì méi yōu cǎo, shēn gōng míng lǜ tái.
六帝没幽草,深宫冥绿苔。
zhì jiǔ wù fù dào, gē zhōng dàn xiāng cuī.
置酒勿复道,歌钟但相催。