过潼关
十里晓鸡关树暗,一行寒雁陇云愁。
片时无事溪泉好,尽日凝眸岳色秋。
麈尾角巾应旷望,更嗟芳霭隔秦楼。
作者温庭筠简介
过潼关
地形盘屈带河流,
景气澄明是胜游。
十里晓鸡关树暗,
一行寒雁陇云愁。
片时无事溪泉好,
尽日凝眸岳色秋。
麈尾角巾应旷望,
更嗟芳霭隔秦楼。
诗词的中文译文:
过潼关
地势盘曲,带着河流,
景色明净,适合游览。
十里的晓鸡关,树木阴暗,
一行寒雁,徘徊在陇间,犹感愁绪。
片刻无事,溪泉清幽,令人喜爱,
整日凝视,山色如秋。
戴着羚羊尾巾的行人,心里一定怀有远大的期望,
可惜美丽的云雾隔断了秦楼的景色。
诗意和赏析:
《过潼关》这首唐代温庭筠的诗词描绘了他所经过的潼关的美丽景色和自己的心情。诗中描写了潼关盘曲的地势和清澈的河流,以及景色明净宜人的特点。作者提到了鸡关、寒雁、陇云、溪泉和秦楼,通过这些描写,展示了潼关的山水之美,以及行人在这美景中的愁绪和留恋之情。
诗中的“麈尾角巾”描述了作者自己,他戴着羚羊尾做成的巾帽,可能是为了迎合当时文人士大夫的时尚,也代表了他的追求和期望。然而,最后两句诗描写了美丽的云雾隔断了秦楼的景色,可以看做是暗喻诗人的愿望难以实现,内心的追求和现实的隔膜。
整首诗以自然景色为背景,借景抒怀,情感真挚而深沉。通过描写美丽的自然景色,以及行人在其中的动情和难以实现的追求,表达了诗人的感慨和对现实的思考。
guò tóng guān
过潼关
dì xíng pán qū dài hé liú, jǐng qì chéng míng shì shèng yóu.
地形盘屈带河流,景气澄明是胜游。
shí lǐ xiǎo jī guān shù àn,
十里晓鸡关树暗,
yī xíng hán yàn lǒng yún chóu.
一行寒雁陇云愁。
piàn shí wú shì xī quán hǎo, jǐn rì níng móu yuè sè qiū.
片时无事溪泉好,尽日凝眸岳色秋。
zhǔ wěi jiǎo jīn yīng kuàng wàng, gèng jiē fāng ǎi gé qín lóu.
麈尾角巾应旷望,更嗟芳霭隔秦楼。