鹧鸪天(晨起,忽见大镜,睹物思人,有感而作)
隔帘花雾湿香红。
翠摇钿砌梧桐影,暖透罗襦芍药风。
闲对影,记曾逢。
画眉临镜霎时间。
相思已有无穷恨。
忍见孤鸾宿镜中。
分类: 鹧鸪天
作者赵长卿简介
这首诗词是宋代赵长卿创作的《鹧鸪天(晨起,忽见大镜,睹物思人,有感而作)》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
清晨醒来,突然看到了一面巨大的镜子,看着物象就想到了人,感慨万分,于是写下了这首诗。
诗意:
这首诗以作者清晨醒来后看到镜子为起点,描述了他在镜子前看到自己的形象,引发了对过去的回忆和对深爱的人的思念之情。诗人通过镜子中的倒影,勾起了对相思之苦和无尽的恨意,无法忍受看到那只孤零雁宿在镜子中。
赏析:
《鹧鸪天》这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人对过去爱情的回忆和对失去爱人的思念之情。诗人在清晨醒来时看到镜子,镜子中的倒影勾起了他对过去的回忆,他记起了曾经与爱人相对的情景。诗人以"画眉临镜"的形象,描绘出他在镜子前停顿的瞬间,这一刹那间,他的相思之情已经积累成了无尽的恨意。
诗中的意象丰富而细腻,通过"隔帘花雾湿香红"、"翠摇钿砌梧桐影"、"暖透罗襦芍药风"等描写,展现了清晨的鲜活和温暖的氛围。而"孤鸾宿镜中"这一形象,则表达了诗人对失去爱人的绝望与痛苦。
整首诗以简练而含蓄的语言,表达了诗人内心深处对爱情的思念和对缘分的无奈。诗人通过镜子中的倒影,将自己与过去的情感联系在一起,以此表达了对失去爱人的无尽思念之情。这首诗词既展现了个人的情感体验,也抒发了人们普遍的情感共鸣,是一首富有感染力和思考力的佳作。
zhè gū tiān chén qǐ, hū jiàn dà jìng, dǔ wù sī rén, yǒu gǎn ér zuò
鹧鸪天(晨起,忽见大镜,睹物思人,有感而作)
shuì jiào fú tóu tīng xiǎo zhōng.
睡觉扶头听晓钟。
gé lián huā wù shī xiāng hóng.
隔帘花雾湿香红。
cuì yáo diàn qì wú tóng yǐng, nuǎn tòu luó rú sháo yào fēng.
翠摇钿砌梧桐影,暖透罗襦芍药风。
xián duì yǐng, jì céng féng.
闲对影,记曾逢。
huà méi lín jìng shà shí jiān.
画眉临镜霎时间。
xiāng sī yǐ yǒu wú qióng hèn.
相思已有无穷恨。
rěn jiàn gū luán sù jìng zhōng.
忍见孤鸾宿镜中。