沁园春(送辛幼安弟赴桂林官)
正三齐盗起,两河民散,势倾似土,国泛如杯。
猛士云飞,狂胡灰灭,机会之来人共知。
何为者,望桂林西去,一骑星驰。
离筵不用多悲唤红袖佳人分藕丝。
种黄柑千户,梅花万里,等闲游戏,毕竟男儿。
入幕来南,筹边如北,翻覆手高来去棋。
公余且,画玉簪珠履,倩米元晖。
作者刘过简介
诗词:《沁园春(送辛幼安弟赴桂林官)》
作者:刘过
朝代:宋代
天下稼轩,文章有弟,看来未迟。
正三齐盗起,两河民散,势倾似土,国泛如杯。
猛士云飞,狂胡灰灭,机会之来人共知。
何为者,望桂林西去,一骑星驰。
离筵不用多悲唤红袖佳人分藕丝。
种黄柑千户,梅花万里,等闲游戏,毕竟男儿。
入幕来南,筹边如北,翻覆手高来去棋。
公余且,画玉簪珠履,倩米元晖。
中文译文:
天下的稼轩啊,你有兄弟,看来并不晚。
盗贼正兴起,两河的百姓四散,国家处境犹如倾土,犹如溢满的杯子。
勇士们如云飞舞,狂胡灭亡,人们都知道机会来了。
你们去桂林的西方,骑着快马疾驰。
离别的宴席上不必多悲伤地呼唤红袖佳人来分离的藕丝。
千户人家种着黄柑,梅花遍布万里,闲来游戏,毕竟是男儿本色。
你们进入南方的朝廷,谋划边疆如同北方,翻覆手间高下棋艺。
我这里还有,画着玉簪、佩戴珠履的美女,委托米元晖。
诗意和赏析:
这首诗是刘过在宋代创作的一首送别诗,送别辛幼安弟赴桂林官职。诗中描绘了国家局势动荡、盗贼横行、人民流离失所的情景,但也表达了对勇士们的赞美和对机会的期待。诗人表达了对兄弟的关心和送行的心情,希望他们能勇往直前,追求自己的理想和抱负。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法。比如,将国家形势比作倾土和溢满的杯子,形象地表达了国家的衰败和动荡。描绘了勇士云飞、狂胡灭亡的情景,突出了战斗的激烈和决绝。诗人还通过描绘黄柑和梅花的景象,表达了生活的闲适和男儿的豪情。
整首诗以送别为主题,表达了对兄弟的祝福和期望。诗中融入了对国家和时局的关注,展现了作者对国家兴衰的忧虑和对勇士们的赞美。通过对情景的描绘和意象的运用,诗人使诗歌充满了生动的画面感和情感的张力。
总体而言,这首诗以感人的送别之情,描绘了动荡的时局和勇士们的英勇,展现了作者关切国请注意,我之前的回答中有一些错误。《沁园春(送辛幼安弟赴桂林官)》这首诗实际上并不是刘过创作的,而是宋代文学家陆游的作品。以下是正确的诗词中文译文、诗意和赏析:
诗词:《沁园春(送辛幼安弟赴桂林官)》
作者:陆游
朝代:宋代
天下稼轩,文章有弟,看来未迟。
正三齐盗起,两河民散,势倾似土,国泛如杯。
猛士云飞,狂胡灰灭,机会之来人共知。
何为者,望桂林西去,一骑星驰。
离筵不用多悲唤红袖佳人分藕丝。
种黄柑千户,梅花万里,等闲游戏,毕竟男儿。
入幕来南,筹边如北,翻覆手高来去棋。
公余且,画玉簪珠履,倩米元晖。
中文译文:
天下的稼轩啊,你有兄弟,看来还不算晚。
盗贼们纷纷兴起,两河的百姓四散,国家形势动荡得像土地倾斜,犹如满溢的酒杯。
勇士们如云飞,狂胡灭亡,人们都知道机会来了。
你们为何要去桂林的西方,骑着快马飞驰。
离别的宴席上不必多悲伤地呼唤红袖佳人来分离的藕丝。
千户人家种着黄柑,梅花遍布万里,闲来游戏,毕竟是男儿本色。
你们进入南方的朝廷,谋划边疆如同北方,翻覆手间高下棋艺。
我这里还有,画着玉簪、佩戴珠履的美女,委托米元晖。
诗意和赏析:
《沁园春(送辛幼安弟赴桂林官)》是陆游在宋代创作的一首送别诗,表达了对辛幼安弟前往桂林官职的送别之情。
诗中通过对国家形势的描绘,以及对勇士们的赞美,表达了对时局动荡的关切和对辛幼安弟的祝福。诗人以兄弟之情为起点,将个人的离别与国家的兴衰相联系,表达了对家国的忧虑和对辛幼安弟的期望。
诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如将国家形势比作倾斜的土地和溢满的酒杯,形象地描绘了动荡的局势。通过描绘黄柑和梅花的景象,表达了生活的闲适和男子汉的豪情。最后,诗人以画玉簪、珠履的美女米元晖的形象,寓意美好的祝福。
整首诗以送别为主题,融入了对国家和时局的关注,展现了作者对家国兴衰的
qìn yuán chūn sòng xīn yòu ān dì fù guì lín guān
沁园春(送辛幼安弟赴桂林官)
tiān xià jià xuān, wén zhāng yǒu dì, kàn lái wèi chí.
天下稼轩,文章有弟,看来未迟。
zhèng sān qí dào qǐ, liǎng hé mín sàn, shì qīng shì tǔ, guó fàn rú bēi.
正三齐盗起,两河民散,势倾似土,国泛如杯。
měng shì yún fēi, kuáng hú huī miè, jī huì zhī lái rén gòng zhī.
猛士云飞,狂胡灰灭,机会之来人共知。
hé wéi zhě, wàng guì lín xī qù, yī qí xīng chí.
何为者,望桂林西去,一骑星驰。
lí yán bù yòng duō bēi huàn hóng xiù jiā rén fēn ǒu sī.
离筵不用多悲唤红袖佳人分藕丝。
zhǒng huáng gān qiān hù, méi huā wàn lǐ, děng xián yóu xì, bì jìng nán ér.
种黄柑千户,梅花万里,等闲游戏,毕竟男儿。
rù mù lái nán, chóu biān rú běi, fān fù shǒu gāo lái qù qí.
入幕来南,筹边如北,翻覆手高来去棋。
gōng yú qiě, huà yù zān zhū lǚ, qiàn mǐ yuán huī.
公余且,画玉簪珠履,倩米元晖。