花心动(竞渡)
玉镫绣鞯,才得新晴,柳岸往来如织。
画楼几处珠帘卷,风光遍、神仙瑶席。
萃佳景,分明管领,一陂澄碧。
忽见波涛D878激。
苍烟际、双龙起为京力敌。
桂楫拨云,鼍鼓轰雷,竞夺锦标千尺。
恁时彩舰虹桥畔,舂容引、宝觥霞液。
兴浓处,笙歌又还竟夕。
分类: 花心动
作者史浩简介
《花心动(竞渡)》是一首宋代的诗词,作者是史浩。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
迟日轻阴,雨初收,
花枝湿红犹滴。
玉镫绣鞯,才得新晴,
柳岸往来如织。
画楼几处珠帘卷,
风光遍、神仙瑶席。
萃佳景,分明管领,
一陂澄碧。
忽见波涛激。
苍烟际、双龙起为京力敌。
桂楫拨云,鼍鼓轰雷,
竞夺锦标千尺。
恁时彩舰虹桥畔,
舂容引、宝觥霞液。
兴浓处,笙歌又还竟夕。
诗词的中文译文:
太阳已经偏西,阴云轻盈,雨水刚刚停歇,
花枝上的雨水还在微微滴落。
美丽的马镫和鞍带,刚刚迎来晴朗的天气,
柳树岸边的人来人往,犹如织布一般忙碌。
画楼的几处珠帘轻轻卷起,
风景遍布,如仙境一般美丽。
这里聚集了美好的景色,分明地展示着它们的魅力,
一片池塘湖水清澈如碧玉。
突然看到波涛汹涌激荡。
天边的烟雾中,双龙腾飞,与京城角逐力量。
桂木船摆开云雾,龙鼓声如雷,
争夺着千尺长的锦标。
此时,彩舰停靠在彩虹桥旁,
美酒佳肴引人入胜。
欢乐的氛围浓郁,笙歌声不断,一直持续到深夜。
诗意和赏析:
《花心动(竞渡)》描绘了一个美丽的景象,以赛龙舟为中心,展现了热闹欢快的竞渡场景。诗人以独特的笔触描绘了迟日轻阴、花枝湿红等细腻的自然景物,使读者仿佛置身其中。同时,诗中还通过描写竞渡的场景,展示了竞争与活力的氛围,以及人们为了争夺胜利而竭尽全力的奋斗精神。整首诗以豪放的笔调和丰富的意象,给人一种热烈、欢快的感觉,呈现了生机勃勃的盛景。
huā xīn dòng jìng dù
花心动(竞渡)
chí rì qīng yīn, yǔ chū shōu, huā zhī shī hóng yóu dī.
迟日轻阴,雨初收,花枝湿红犹滴。
yù dèng xiù jiān, cái dé xīn qíng, liǔ àn wǎng lái rú zhī.
玉镫绣鞯,才得新晴,柳岸往来如织。
huà lóu jǐ chù zhū lián juǎn, fēng guāng biàn shén xiān yáo xí.
画楼几处珠帘卷,风光遍、神仙瑶席。
cuì jiā jǐng, fēn míng guǎn lǐng, yī bēi chéng bì.
萃佳景,分明管领,一陂澄碧。
hū jiàn bō tāo D878 jī.
忽见波涛D878激。
cāng yān jì shuāng lóng qǐ wèi jīng lì dí.
苍烟际、双龙起为京力敌。
guì jí bō yún, tuó gǔ hōng léi, jìng duó jǐn biāo qiān chǐ.
桂楫拨云,鼍鼓轰雷,竞夺锦标千尺。
nèn shí cǎi jiàn hóng qiáo pàn, chōng róng yǐn bǎo gōng xiá yè.
恁时彩舰虹桥畔,舂容引、宝觥霞液。
xìng nóng chù, shēng gē yòu hái jìng xī.
兴浓处,笙歌又还竟夕。