雨中宿酒务
早岁谬知儒术贵,安眠近喜壮心降。
夜深唧唧醅鸣瓮,睡起萧萧叶打窗。
阮籍作官都为酒,不须分别恨南邦。
作者苏辙简介
《雨中宿酒务》是苏辙(苏轼)创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
微官终日守糟缸,
风雨凄凉夜渡江。
早岁谬知儒术贵,
安眠近喜壮心降。
夜深唧唧醅鸣瓮,
睡起萧萧叶打窗。
阮籍作官都为酒,
不须分别恨南邦。
诗意:
这首诗以苏辙自己作为微官的身份为背景,描述了他在一个风雨凄凉的夜晚在江边过夜的情景。他在年轻时曾经追求儒学,认为读书学习很重要,但现在他对这些早年的追求已经心灰意冷。此刻,他只希望能够安然入眠,享受一夜的宁静。然而,夜深人静时,他听到醇酒在坛中发出的声音,他的睡眠被窗外飘落的萧萧叶声打扰。在这样的情况下,苏辙回想起阮籍,一个古代文人,他宁愿以酒为生,也不愿分离他所爱的南国。
赏析:
《雨中宿酒务》展现了苏辙的内心世界和对人生的思考。诗中的微官身份和风雨夜宿的背景,表达了他在官场上的微不足道和困苦之处。诗中的酒与夜晚的安眠构成了对比,体现了苏辙对物质享受和内心宁静的渴望。夜深时醇酒的声音和窗外的风声,揭示了他内心的矛盾和挣扎,同时也暗示了他对过去的怀念和对未来的迷茫。最后,苏辙通过引用阮籍的例子,表达了他对自由与独立的向往,以及对传统儒学和官场生涯的厌倦。
这首诗词通过简洁的语言和景物描写,抒发了苏辙内心的苦闷和对人生的思考。它展现了士人在宋代官场中的困境和对自由人生的向往,呈现了个体与社会、现实与理想之间的矛盾。这首诗词在情感和意境上给人以深沉的触动,同时也展示了苏辙卓越的诗才和对人生哲理的独到见解。
yǔ zhōng sù jiǔ wù
雨中宿酒务
wēi guān zhōng rì shǒu zāo gāng, fēng yǔ qī liáng yè dù jiāng.
微官终日守糟缸,风雨凄凉夜渡江。
zǎo suì miù zhī rú shù guì, ān mián jìn xǐ zhuàng xīn jiàng.
早岁谬知儒术贵,安眠近喜壮心降。
yè shēn jī jī pēi míng wèng, shuì qǐ xiāo xiāo yè dǎ chuāng.
夜深唧唧醅鸣瓮,睡起萧萧叶打窗。
ruǎn jí zuò guān dōu wèi jiǔ, bù xū fēn bié hèn nán bāng.
阮籍作官都为酒,不须分别恨南邦。