读后魏邦贺狄干传
当时枉被诗书误,惟有鲜卑贺狄干。
作者苏轼简介
这首诗词是苏轼所作,题为《读后魏邦《贺狄干传》》,描写了读完《贺狄干传》这本书后的感慨和思考。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羊犬争雄宇内残,
文风犹自到长安。
当时枉被诗书误,
惟有鲜卑贺狄干。
诗意:
这个时代,权谋和争斗使得社会秩序混乱不堪,英雄豪杰在内部的斗争中相互残杀。文人的才华和精神仍然存在,但他们往往被现实的世俗势力所误导。在如此混乱的时代,只有像鲜卑族的贺狄干这样的人物,才能真正被赞美和理解。
赏析:
这首诗词表达了苏轼对于当前时代的无奈和对残酷现实的思考。魏邦指的是北魏时期的政权,那个时代充斥着各种权谋和内斗,导致社会秩序混乱,人们互相残杀。羊犬争雄宇内残这句意味着各种势力之间的争斗和残忍,展现了社会的黑暗面。
然而,尽管社会风气如此,文风却依然延续到了长安。文风指的是文化和文学的传承,长安是当时的都城,代表着文化的繁荣。这里表达了作者对文人才华和精神的肯定。
然而,在当时的社会中,诗书才华往往被现实的世俗势力所误导。苏轼认为,现实社会的残酷和权谋导致真正的才华被埋没和忽视。只有像贺狄干这样的鲜卑族人物,才能在乱世中秉持正直和坚持自己的价值观。
整体而言,这首诗词通过对社会现实的描绘,反映了苏轼对乱世的失望和对真正英雄的赞美。它也暗示了在混乱的时代,诗人和文人应该保持自己的独立思考和价值观,坚守内心的真诚和正直。
dú hòu wèi bāng hè dí gàn chuán
读后魏邦《贺狄干传》
yáng quǎn zhēng xióng yǔ nèi cán, wén fēng yóu zì dào cháng ān.
羊犬争雄宇内残,文风犹自到长安。
dāng shí wǎng bèi shī shū wù, wéi yǒu xiān bēi hè dí gàn.
当时枉被诗书误,惟有鲜卑贺狄干。