朱庆余的拼音、解释、组词
朱庆余的简介:
暂无
- 修订版
- AI解释
1. 人名。(西元797~?)名可久,以字行,唐越州(今浙江绍兴)人。宝历进士,官秘书省校书郎,其诗辞清意新,运笔细致,颇为张籍所赏识。著有《朱庆余诗集》。
《朱庆余》实际上是一首诗的名字,出自唐代诗人张籍所作。这首诗原名《赠朱庆余》,是张籍赠予晚辈诗人朱庆余的一首诗,表达了对朱庆余才华的认可和鼓励。全诗如下:
洞房昨夜停红烛,
待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,
画眉深浅入时无?
在这首诗中,张籍以新妇自比,以新郎的口吻问妻子画眉是否合宜,实际上是以此来试探朱庆余的才华是否得到世人的认可。
详细解释
- 洞房昨夜停红烛:形容新娘结婚之夜,房间内灯火通明。
- 待晓堂前拜舅姑:意指新婚夫妇将在清晨前往拜见公婆。
- 妆罢低声问夫婿:这是诗人自比为新妇,向新郎询问自己的打扮是否得体、合时宜。
- 画眉深浅入时无:以比喻的手法,借画眉之事来表达对朱庆余才华的认可与鼓励。
造句
- 张籍《赠朱庆余》中那首诗,表达了他对朱庆余才情的推崇与欣赏。
- 就像张籍在《赠朱庆余》中所写的那样,他通过借喻的方式向朱庆余表达了自己的赞美之情。
- 《赠朱庆余》这首诗不仅展现了唐代文人之间的相互鼓励和提携,也反映了作者间深厚的情感纽带。
- 在欣赏了朱庆余的诗歌后,张籍深感赞叹并写下了《赠朱庆余》,以此表达对他的赞美之意。
- 正如张籍在《赠朱庆余》中通过描绘新妇的形象来暗喻自己的情感一样,在古代文人间这种借物抒情的方式非常普遍。
分词解释