野望的拼音、解释、组词
野望的简介:
yě wàng
1.谓在野外远望。
1.谓在野外远望。
- AI解释
《野望》是中国诗人王绩创作的一首五言古诗,原文如下:
东皋薄暮望,
徙倚欲何依。
树树皆秋色,
山山唯落晖。
牧人驱犊返,
猎马带禽归。
相顾无相识,
长歌怀采薇。
这首诗描绘了诗人傍晚时分在乡村野外的所见所感。通过对自然景色和人们活动的描写,表达了诗人在当时社会中的孤独与惆怅。
详细解释
- 东皋薄暮望:诗歌开篇点明地点(东皋)时间(薄暮)。诗人于夕阳西下时分,在荒野上驻足远眺。
- 徙倚欲何依:“徙倚”意为徘徊,犹豫不决的样子;“欲何依”则表达了诗人在大自然中寻找寄托和归宿的愿望。整个句子传达出一种迷茫与孤寂的情绪。
- 树树皆秋色,山山唯落晖:树木、山峦被秋天的色彩笼罩,夕阳的余晖映照着大地,营造出一幅宁静而略带忧郁的画面。
- 牧人驱犊返,猎马带禽归:远处有放牧的人带着牛羊归来;打猎的人牵着载满猎物的马匹归来。这几句描绘了一幅田园生活的画面,与诗人内心深处那种寻找归属感的愿望形成对比。
- 相顾无相识,长歌怀采薇:“相顾”即相互凝视、打量;“无相识”意味着找不到志同道合的朋友或知音。“长歌怀采薇”,运用典故表达了诗人对隐居生活的向往。
造句
- 站在东皋薄暮时分,他望向远处的山峦,心中充满了无限遐想。
- 虽然每天都在忙碌中度过,但每到薄暮时分,他总是喜欢走到户外,希望能在树树皆秋色、山山唯落晖的景色中找到一丝安慰。
- 牧人驱犊返,猎马带禽归的画面常常让他想起家乡的生活,那是多么宁静而又充满诗意啊!
- 相顾无相识的感觉在他心中油然而生,他不禁长歌怀采薇,希望能找到一处心灵的栖息之地。
- 无论身在何处,当夜幕降临、万物寂静时,他总喜欢独自一人走到户外,感受着树树皆秋色、山山唯落晖的宁静美好。
分词解释
野
yě
1 郊外,村外:~外。~景。~游。~趣。~餐。~战。四~。郊~。2 界限,范围:分~。视~。3 指不当政的地位,与“朝(cháo )”相对:朝~。下~。在~。~史。4 不讲情理,没有礼貌:~蛮。粗~。5 巨大而非分的欲望:~心。6 不受约束:心玩儿~了。7 不是人工驯养或栽培的(动物或植物):~生。~兽。~味。~花。~菜。