尔虞我诈的拼音、解释、组词
尔虞我诈的简介:
尔:你;虞、诈:欺骗。表示彼此互相欺骗。
- 成语典
- 简编版
- 修订版
- AI解释
1. 彼此互相诈骗。语本《左传.宣公十五年》。后用「尔虞我诈」形容人与人之间的互相猜疑,玩弄欺骗手段。△「易子而食」、「析骸以爨」、「钩心斗角」
2. 《左传.宣公十五年》夏,五月,楚师将去宋,申犀稽首于王之马前,曰:「毋畏知死而不敢废王命,王弃言焉。」王不能答。申叔时仆1>,曰:「筑室反耕者,宋必听命。」从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之,曰:「寡君使元以病告,曰:『敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。』」子反2>惧,与之盟,而告王。退三十里,宋3>及楚4>平5>,华元6>为质7>,盟曰:「我无尔8>诈9>,尔无我虞10>。」 〔注解〕 (1) 仆:御也,就是驾车。 (2) 子反:即楚主将公子侧(?∼西元前575),春秋时楚国人。事庄王为司马。晋楚邲之战时,为将,大败晋师。晋人伐郑,共王援救,使子反将中军,战于鄢陵。王之目受伤,召子反谋划,醉而不能见,楚师遂宵遁,后子反为共王责而自杀。 (3) 宋:国名。周朝分封微子之地。约位于今河南省商邱县南,后为齐所灭。 (4) 楚:国名:周成王封熊绎于楚,春秋时称王,为战国七雄之一。领有今湖南、湖北、安徽、浙江及河南南部,后为秦所灭。 (5) 平:媾和、和好。 (6) 华元:春秋时宋人,生卒年不详。历事宋文公、共公、平公三君,共四十年。因见国家处于楚、晋两大国间,饱受战争之苦,倡和平运动,于共公十年,使两国结盟于宋,为史上著名的第一次弭兵之约。 (7) 质:音ㄓˋ,用财物或人作保证以为抵押。 (8) 尔:第二人称代名词,相当于「汝」、「你」。 (9) 诈:欺骗。 (10) 虞:猜度。
3. 春秋时,楚庄王率领大军攻打宋国,包围宋国的都城。双方相持了几个月,楚国一直无法攻下宋国。宋国城内粮食的供应也将近匮乏,又听说楚国将要在宋国内建造房屋,打算长期屯兵,因此宋国人民都非常害怕。宋国因此派大夫华元进入楚营,请求退兵。华元在一天夜里来到楚军统帅子反的营帐中,威胁说:「我们宋国现在的情况,已经到了交换孩子来充饥,拿死人骨头当柴火来煮饭的地步了,尽管如此,我们宁愿战死,也绝不接受城下之盟。如果楚国能退兵三十里,那宋国对于楚国将会唯命是听。」子反听了也很惊恐,只好和宋国签订盟约,同意退兵三十里。宋国和楚国因此讲和,并以华元为人质,盟约中明白地写著:「我不欺骗你,你不必对我猜忌。」说明两国必须以诚信相待。后来「尔虞我诈」这句成语就从这里演变而出,形容人与人之间的互相猜疑,玩弄欺骗手段。典源中的「我无尔诈,尔无我虞」,用的是倒装句,它的语意其实是「我无诈尔,尔无虞我」,后来用其反意,而成为「尔虞我诈」这句成语。
1. 彼此钩心斗角互相诈骗。【例】为了生意上的利益,商人们常常尔虞我诈。
1. 彼此互相诈骗。形容人际间的钩心斗角。参见「尔诈我虞」条。如:「为了生意上的利益,商人们常常尔虞我诈。」
《尔虞我诈》这个词来源于古代汉语,“尔”即“你”,“虞”意为忧虑、担心;“我”则是指自己一方,“诈”有欺诈、欺骗的意思。整句话表达的是双方相互猜疑,各自设法欺诈对方的情景或状态,通常形容在不信任和充满竞争的环境中,人们之间互相防备、互相猜测及欺骗的行为。
详细解释: - 尔虞我诈:形容彼此互相猜忌、互相诈骗的情况。 - 语出《左传·文公十五年》:“楚国无以为德,而用诈,晋其何为?必反。”后人引申出“尔虞我诈”这一成语。
在日常生活中,“尔虞我诈”的情境可能出现在商业交易、人际关系等多个方面。比如,在竞争激烈的市场中,企业间可能会采取各种手段以争取更多利益;又或是朋友之间因为某些误会和不信任而产生了猜疑,导致关系紧张等情况。
造句示例:
- 在那个尔虞我诈的商战中,每一个决策都可能影响到公司的命运。
- 为了争夺市场份额,两家公司之间的尔虞我诈达到了前所未有的程度。
- 双方在合作之前必须放下猜疑和怀疑,共同克服“尔虞我诈”的氛围。
- 在那个尔虞我诈的社会里,每个人都不再信任他人,整天生活在警惕之中。
- 尽管他们表面上友好相处,但实际上暗中互施小计,这就是典型的尔虞我诈。
分词解释