过了这个村,没这个店的拼音、解释、组词
过了这个村,没这个店的简介:
guò le zhè gè cūn,méi zhè gè diàn
比喻机会难得,机不可失。
比喻机会难得,机不可失。
- AI解释
《过了这个村,没这个店》这是一句中国俗语,出自于日常生活中的口头表达。它常用来形容某种机会或优惠非常难得,错过了这次就很难再遇到相同的机会或条件。这句话里的“村”和“店”并非实指的地理位置或店铺,而是形象地比喻一种机会或某种特定情况的存在范围。
详细解释
- 过这个村:在这里,“村”可以理解为一个范围或者一段时期内。
- 没这个店:意指在上述范围内错过了一次好的机会后,很难再找到类似的机遇。其中“店”是提供某种产品或服务的地方,在此比喻为机会、资源等。
这句话传达的意思是不要因为犹豫不决而错失良机,强调抓住眼前的机会的重要性。
造句
- 你可不能这么犹豫不决啊!过了这个村,没这个店的。
- 这个招聘广告很吸引人,不过现在还在招募中,过了这个村,没这个店了。
- 她本来有机会去国外进修,可惜错过了申请时间,真是过了这个村,没这个店呀。
- 你要是还想买这种打折商品,可别犹豫了!真的过了这个村,没这个店的。
- 朋友推荐了一款优惠套餐给我,但我当时没有下单。现在回想起来,真是太遗憾了,那可是过了这个村,没这个店啊。
通过这些造句的例子可以看到,“过了这个村,没这个店”常被用于提醒人们抓住眼前机会的重要性。
分词解释
过
guò,guo,guō
1 从这儿到那儿,从此时到彼时:~江。~账。~程。~渡。~从(交往)。经~。2 经过某种处理方法:~秤。~磅。~目。3 超出:~于。~度(dù)。~甚。~奖(谦辞)。~量(liàng)。~剩。~犹不及。4 重新回忆过去的事情:~电影。5 从头到尾重新审视:把这篇文章再~一~。6 次,回,遍:把文件看了好几~儿。7 错误:~错。记~。
了
liǎo,le
1 明白,知道:明~。一目~然。2 完结,结束:完~。~结。3 在动词后,与“不”、“得”连用,表示可能或不可能:看不~。办得~。4 与“得”、“不得”前后连用,表示异乎寻常或情况严重:那还~得!
这
zhè,zhèi
1 代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:~里。~些。~个。~样。2 这时候,指说话的同时:他~就来。
个
gè,gě
1 量词:三~月。洗~澡。2 单独的:~人。~性。~位。3 身材或物体的大小:高~子。4 用在动词与补语中间,以加强语气:笑~不停。吃~饱。
村
cūn
1 乡村;村庄:~子。~塾(旧时农村中的私塾)。~民。2 粗野;粗俗:~野。~俗。~话。~气。
没
méi,mò
1 无:~有。~用。~关系。~词儿。~精打采。~心~肺。2 不曾,未:~有来过。3 不够,不如:汽车~飞机快。
店
diàn
1 售卖货物的铺子:~铺。~员。~主。~肆。~堂。商~。书~。2 旅馆:客~。旅~。