使译的拼音、解释、组词
使译的简介:
shǐ yì
1.传译的信使。
1.传译的信使。
- AI解释
《使译》这个词在现代汉语中并不常见,但从其结构来看,“使”和“译”两个字的意思分别为“使者、使命”和“翻译”,可以推测,《使译》可能指的是与使者或翻译相关的工作、行业或者概念。下面是对这个词语的详细解释以及五个相关的造句。
解释
《使译》,这个词可能出现在古代文献中,尤其是在涉及外交活动时。它主要包含两部分的意义: - “使”:指派遣出去执行任务的人或是代表国家进行交流、谈判等工作的使者。 - “译”:指的是翻译或解释的语言工作,即把一种语言的内容转换成另一种语言。
造句
- 古代使节:在唐朝时期,《使译》的角色非常重要,他们不仅肩负着传达信息的使命,还负责两国之间的文化交流与合作。
- 现代翻译团队:尽管时代不同了,但《使译》的概念依然重要。今天的跨国公司里,专业的《使译》团队确保了不同文化背景下的沟通顺畅无阻。
- 文化交流使者:他被选为文化交流的《使译》,肩负着将中国优秀传统文化传播到世界各地的历史使命。
- 外交使节与翻译的合作:在重要的国际会议中,《使译》往往是外交官不可或缺的得力助手,双方的语言差异通过他们的合作而得以克服。
- 历史上的翻译者:古代的《使译》不仅需要精通本国语言,还得掌握外方的语言和文化知识,以确保沟通准确无误。
请注意,这个解释是基于对词语结构的推测和想象。实际上,《使译》可能是一个特定的历史概念或专有名词,在现代汉语中并不常用,因此没有找到标准释义。以上造句更多是为了更好地理解和使用这个词而构建的示例。
分词解释