敦煌变文的拼音、解释、组词
敦煌变文的简介:
dūn huáng biàn wén
1.敦煌石室中所藏的讲唱体通俗文学作品。是中国唐五代时期一种重要的民间文学形式。王重民等所编《敦煌变文集》中搜罗的敦煌变文较为宏富。参见"变文"﹑"敦煌石室"。
1.敦煌石室中所藏的讲唱体通俗文学作品。是中国唐五代时期一种重要的民间文学形式。王重民等所编《敦煌变文集》中搜罗的敦煌变文较为宏富。参见"变文"﹑"敦煌石室"。
- AI解释
《敦煌变文》是中国古代的一种文学体裁,主要流行于唐代至宋代时期。它是一种以说唱艺术形式讲述佛教故事、历史传说或民间故事的作品,内容丰富多样,反映了当时社会的生活面貌和民众的精神追求。
详细解释
-
定义与起源:《敦煌变文》得名自其中大量保存在敦煌藏经洞中,这种文体主要通过口头说唱的形式传播,融合了佛教教义的弘扬、历史故事的叙述以及民间传说的讲述等多种内容。
-
体裁特征:它是一种介于讲经与戏曲之间的文学形式。变文通常以长篇叙事为主,采用赋、比、兴的手法进行创作,语言通俗易懂。
-
内容范围:《敦煌变文》的内容广泛,既有佛经故事的演绎,如《维摩诘经变文》,也有民间传说的再现,比如《王昭君变文》。此外,还有历史事件或人物的故事等。
-
艺术价值:通过《敦煌变文》,可以窥见古代社会的文化、宗教信仰、道德观念以及审美情趣等方面的信息,对于研究古代中国的文学形式及其演变具有重要价值。
造句
- 研究者从《敦煌变文》中找到了许多关于唐代文化的重要线索。
- 在民间流传的《敦煌变文》故事里,《西游记》的故事原型早已有之。
- 《王昭君变文》生动地再现了古代女子的爱情与忠诚,是研究当时女性地位难得的文献资料。
- 通过比较分析《维摩诘经变文》,我们能够更深入地理解佛教在中国传播的历史脉络。
- 《敦煌变文》不仅是文学艺术的重要组成部分,也是了解中国古代社会生活不可或缺的窗口。
分词解释
敦
dūn,duì
1 厚道,笃厚:~朴。~厚。~实。2 诚心诚意:~聘。~请。3 督促:“使虞~匠”。~劝。~促。4 姓。
煌
huáng
1 光明,明亮:辉~。星火~~。
变
biàn
1 性质状态或情形和以前不同;变化;改变:情况~了。~了样。2 变成:沙漠~良田。后进~先进。3 使改变:~废为宝。4 能变化的;已变化的:~数。~态。5 变卖:~产。6 变通:通权达~。7 有重大影响的突然变化:事~。政~。8 指变文:目连~。9 姓。
文
wén
1 事物错综所造成的纹理或形象:灿若~锦。2 刺画花纹:~身。3 记录语言的符号:~字。~盲。以~害辞。4 用文字记下来以及与之有关的:~凭。~艺。~体。~典。~苑。~献(指有历史价值和参考价值的图书资料)。~采( ① 文辞、文艺方面的才华; ② 错杂艳丽的色彩)。5 人类劳动成果的总结:~化。~物。6 自然界的某些现象:天~。水~。7 旧时指礼节仪式:虚~。繁~缛节(过多的礼节仪式)。8 文华辞采,与“质”、“情”相对:~质彬彬。9 温和:~火。~静。~雅。10 指非军事的:~职。~治武功(指礼乐教化和军事功绩)。11 指以古汉语为基础的书面语:~言。~白间杂。12 专指社会科学:~科。13 掩饰:~过饰非。14 量词,指旧时小铜钱:一~不名。15 姓。