出妻的拼音、解释、组词
出妻的简介:
chū qī/qì
1.休弃妻子。 2.指被休弃的妻子。
1.休弃妻子。 2.指被休弃的妻子。
- 修订版
- AI解释
1. 离弃或休掉妻子。《孟子.离娄下》:「出妻屏子,终身不养焉。」宋.王栐《燕翼诒谋录.卷二.为出母服》:「士大夫之家,不幸出妻,为之子者,非其亲生,犹可不服。」
2. 旧称已被离弃或休掉的妻子为「出妻」。南朝梁.简文帝〈雍州曲.大堤〉:「出妻工织素,妖姬惯数钱。」
"出妻"一词在古代汉语中具有特定含义,指的是将妻子驱逐、离弃的行为。这个词汇通常出现在古文和历史文献之中,反映的是传统社会对于婚姻解体的一种处理方式。
详细解释
-
出处与用法:这个词最早见于《礼记·曲礼下》:“出妻屏子,唯命之从。”这里的“出”意味着驱逐、离弃,“妻”自然是指妻子。在古代社会中,“出妻”的行为通常与妻子有过失或家庭经济状况不佳有关。
-
文化背景:在封建社会的婚姻观念下,“出妻”是解除婚姻关系的一种非正式方式,不同于后来通过法律程序正式离婚。这种做法反映了当时的社会规范和伦理道德。
造句
-
在古代的一些记载中提到某位贵族因妻子失礼而将其“出妻”,以示对其行为的惩戒。
-
古代文献中有这样的描述:“家道不顺,乃将出妻屏子,以图将来之兴盛。”这表示因家庭经济或道德原因决定离婚。
-
由于妻子违背了夫家的规定,“其夫决定出妻,不再共处一室”。
-
在古代的家族伦理中,如果妻子的行为严重违背了社会规范,有可能会面临“出妻”的命运。
-
历史记载显示,某些情况下,当妻子不能为家庭带来预期的帮助或负担过重时,可能会采取“出妻”的措施来解决。
需要注意的是,“出妻”一词在现代汉语中并不常用,且其背后涉及的社会伦理和文化背景较为复杂。上述造句主要是为了表达该词语在古代文献中的含义与用法,并不鼓励使用这种方式处理婚姻关系。
分词解释