李尔王的拼音、解释、组词

李尔王的简介:

lǐ ěr wáng
剧本。英国莎士比亚作于1606年。不列颠国王李尔惑于长女、次女的甜言蜜语,皆封以领地,而正直的三女儿却被剥夺继承权。长女、次女得到领地后将李尔赶出国。李尔悲愤癫狂。三女儿救出父王,发兵讨伐姐姐,失败后被俘遇害,李尔得知悲痛而死。

  • 修订版
  • AI解释

1. 戏曲剧目。英国莎士比亚四大悲剧之一,于西元一六○五年初演。叙述英国国王喜听甜言蜜语,而将国土分给长女与次女,却鄙视幼女无言之爱。后李尔王受到长女、次女的种种虐待,及幼女为他复仇征战而亡的遭遇,终于发疯。

《李尔王》(King Lear)是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的一部悲剧作品。该剧作首次出版于1608年,主要讲述了国王李尔在晚年把国土一分为三,分别给予他的三个女儿的故事。然而,在他分封土地后不久,李尔发现大女儿和二女儿虽然口头上对父亲的爱意深厚,但实际上是虚伪、自私的;而小女儿考狄莉亚(Cordelia)则坚持诚实表达自己对父亲的爱,并因此被逐出家门。

该剧通过李尔的故事探讨了爱与权力的关系、家庭成员间的忠诚度以及人性中的善恶等问题。《李尔王》是莎士比亚四大悲剧之一,因其深刻的主题和丰富的人物性格而广受赞誉。

以下是五个使用“李尔王”一词的造句示例:

  1. 他就像剧中的李尔王一样,在晚年发现自己被自己最亲近的人背叛了。
  2. 在家庭聚会上,父亲就像是《李尔王》里的国王一样,面对着子女的不同态度和行为。
  3. 这个故事让我想起了莎士比亚的《李尔王》,因为它同样涉及到了家族内部的利益纷争。
  4. 每当谈到忠诚与背叛时,人们总会想到《李尔王》这部剧作,就像它是一部不朽的经典一样。
  5. 我们可以从《李尔王》中学习到许多关于权力、爱以及人性的深刻教训。

分词解释

1 落叶小乔木,果实称“李子”,熟时呈黄色或紫红色,可食:~代桃僵(原用“桃”“李”共患难来喻兄弟相爱相助,后喻互相顶替或代他人受过)。投桃报~。~下不正冠(喻要避免不必要的嫌疑)。桃~不言,下自成蹊(喻为人只要忠诚、正直一定会感动别人)。2 姓。3 通“理”。(➊古代狱官,法官。➋道理,规律。➌惩治。➍星名。)

ěr

1 你,你的:~父。~辈。~汝(你我相称,关系密切)。~曹(你们这些人)。~虞我诈。2 如此:偶~。不过~~。3 那,其(指时间):~时。~后。4 而已,罢了(亦作“耳”):“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地~”。5 词尾,相当于“地”、“然”:卓~。率~(轻易地)。

wáng,wàng

1 古代一国君主的称号,现代有些国家仍用这种称号:~国。~法。公子~孙。~朝(cháo )。2 中国古代皇帝以下的最高爵位:~公。~侯。3 一族或一类中的首领:山大~。蜂~。~牌(桥牌中最大的牌;喻最有力的人物或手段)。4 大:~父(祖父)。~母(祖母)。5 姓。