叨光的拼音、解释、组词
叨光的简介:
tāo/dāo guāng
受到对方好处表示谢意时用的客套话。
受到对方好处表示谢意时用的客套话。
- 简编版
- 修订版
- AI解释
1. 接受别人的恩惠而表示感谢的话。【例】这件事能成功多承您鼎力相助,小弟真是叨光了。
1. 旧时称受人恩惠为「叨光」。语含感谢之意。《文明小史》第二○回:「你一个人已经白叨光在里头,不问你要钱,怎么还好在这里拿扣头呢?」也作「叨贴」、「占光」。
《叨光》这个词在现代汉语中并不是一个常见的词汇,它主要出现在一些古文中或特定的语境里。据考证,“叨光”一词来源于古代的一种谦辞用法,意为承蒙、荣幸之意,是一种对别人的敬辞表达方式。通常用于感激别人给予的帮助或者好处时,表示自己受到恩惠而感到荣幸。
详细解释
- 释义:“叨”在古文中常带有谦逊和自我贬低的意思;“光”,在这里用作谦辞,意为荣耀、光彩。组合起来,“叨光”的意思是承蒙您的帮助或照顾,使自己也沾上了些光。
- 使用场合:这个词通常用于表达对他人给予的帮助或者恩惠的感激之情,体现说话者的谦逊态度。
造句
- 谢谢您这次活动中的支持和帮助,我真是叨光了!
- 为了能够参加这次培训,真的是多亏了老师的推荐,叨光了。
- 去年能有机会访问贵公司,真是叨光了,学到了很多宝贵的知识。
- 在这个团队项目中,你的建议真的给我提供了很大的帮助,我真是叨光了。
- 你们的热情款待,让我们感到非常荣幸和喜悦,真的是叨光了。
这些造句体现了“叨光”在现代语境中的使用方式,尤其是在正式或敬重场合下表达感激之情时更为恰当。需要注意的是,在日常口语中,“叨光”的用法较为少见,更常见的是直接表达感谢之意。
分词解释