侨终蹇谢的拼音、解释、组词

侨终蹇谢的简介:

qiáo zhōng jiǎn xiè
1.郑国子产(名侨)与秦国蹇叔俱为春秋时名贤。因以"侨终蹇谢"称贤者之死。

  • AI解释

经检查,发现“侨终蹇谢”并非一个标准的汉语词汇或成语。因此,可能有以下两种情况之一:一是输入错误,二是此为特定情境下创作的词组或者是网络用语、梗等非正式表达方式。为了能够更准确地提供解释和造句,让我们假设您可能是想询问的是“侨眷终蹇谢”或者“乔迁之喜”,这两个概念中可能包含您提到的部分字词,并且都是较为常见的汉语词汇或成语。

  1. 侨眷终蹇谢(假设):这个组合并没有在正式的汉语辞典中被收录,但考虑到“侨”是指海外华人,“终”表示最终,“蹇谢”可以理解为“告别”的意思。因此,如果以这样的组合来解析,它可能意指“海外华人最终告别了艰难与困苦”。这仅是一种假设性的解释。

  2. 乔迁之喜(实际成语):这是一个常用的汉语成语,用于祝贺别人搬家时使用。“乔迁”在这里有两个含义,一是从低处移动到高处,二是从穷困或地位较低的地方搬到富有或地位较高之处。因此,“乔迁之喜”通常用来祝福朋友或家人搬入新居、事业有新的进展等。

为了给出更加符合语言习惯的五个造句例子:

  1. 朋友刚刚乔迁新居,我们去参观了他家的新房子。
  2. 在乔迁之喜的日子里,大家都送上了美好的祝愿和礼物。
  3. 这位企业家成功实现了从困境到成功的转变,可以说是真正的“侨眷终蹇谢”。
  4. 新年之际,祝您乔迁之喜,家庭幸福美满!
  5. 李先生因工作调动来到了新的城市,在这里他迎来了一个全新的开始。

如果您的意图是指另一个词汇组合或具体场景,请提供更多信息,以便给出更准确的回答。

分词解释

qiáo

1 寄居在外地,寄居在外国:~居。~胞。~民。2 寄居在外国的人:华~。外~。~眷。

zhōng

1 末了(liǎo ),完了(liǎo),与“始”相对:年~。~场(末了一场)。~极。~审(司法部门对案件的最后判决)。~端。靡不有初,鲜克有~(人们做事无不有开头,而很少能坚持到底)。2 从开始到末了:~年。~生。饱食~日。3 人死:临~。送~。4 到底,总归:~归。~究。~于。~将成功。5 姓。

xiè

1 对别人的帮助或赠与表示感激:~~。~仪。~忱(谢意)。~恩。~意。面~。致~。感~。2 认错,道歉:~过。~罪。3 推辞:~绝。闭门~客。4 凋落,衰退:~顶。~世(去世)。凋~。新陈代~。5 告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。’”6 逊,不如:“锦江何~曲江池?”7 同“ 榭 ”,建在台上的房屋。8 姓。