施蛰存(1905- )的拼音、解释、组词
施蛰存(1905- )的简介:
shī zhé cún (1905- )
作家,学者。浙江杭州人。震旦大学肄业。曾主编《现代》杂志。1937年后长期从事教育工作。建国后任华东师范大学教授。早年所作小说受弗洛伊德影响,注重挖掘人物的潜意识,有小说集《上元灯》、《将军底头》等。在文学翻译、古典文学研究方面亦有成绩。有《施蛰存文集》。
作家,学者。浙江杭州人。震旦大学肄业。曾主编《现代》杂志。1937年后长期从事教育工作。建国后任华东师范大学教授。早年所作小说受弗洛伊德影响,注重挖掘人物的潜意识,有小说集《上元灯》、《将军底头》等。在文学翻译、古典文学研究方面亦有成绩。有《施蛰存文集》。
- AI解释
《施蛰存(1905-2003)》
施蛰存,原名施德培,是一位著名的中国现代作家、翻译家以及文学评论家。他出生于浙江省杭州府海宁县,于1981年加入中国共产党,是中国共产党的优秀党员,也是杰出的文艺理论家和外国文学研究专家。
施蛰存在文学创作方面成果丰富,他的作品涵盖了小说、诗歌、散文等多种体裁。他在现代小说领域尤其是中短篇小说方面做出了重要贡献,并因此被公认为“新感觉派”的代表作家之一。他擅长运用细腻的心理描写与现实主义手法描绘人物内心世界,其作品充满着深刻的社会批判意识和人文关怀精神。
除了文学创作外,施蛰存还是一名杰出的翻译家及学者,在20世纪中国外国文学研究领域有着不可忽视的影响。他的翻译工作涉及多种语言和体裁,并且在学术上也取得了卓越成就,对中外文化交流做出了重要贡献。
以下是五个使用“施蛰存”造句的例子:
- 施蛰存在小说《梅雨之夕》中刻画了人物细腻的心理变化。
- 作为著名的现代作家之一,施蛰存在文学界享有很高的声誉。
- 我们可以从施蛰存的小说里学习到如何通过细腻的心理描写来塑造角色。
- 施蛰存的翻译作品不仅丰富了中国读者的精神文化生活,也为外国文学在中国的传播做出了贡献。
- 在20世纪中后期,施蛰存在学术研究上的成就对推动中国现代文学理论的发展产生了深远影响。
分词解释